Was bedeutet kitab pengkhotbah in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes kitab pengkhotbah in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kitab pengkhotbah in Indonesisch.

Das Wort kitab pengkhotbah in Indonesisch bedeutet kohelet. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes kitab pengkhotbah

kohelet

Weitere Beispiele anzeigen

Hidup di Bawah Bayang-Bayang Maut: Sebuah Tafsir Kitab Pengkhotbah.
Ich küsse Deinen Schatten: Trauertagebuch.
Penulis kitab Pengkhotbah mengutarakan masalah ini ketika ia menulis, ”Aku membenci segala usaha yang kulakukan . . . sebab aku harus meninggalkannya kepada orang yang datang sesudah aku.
Der Schreiber des Bibelbuches Prediger setzte sich mit diesem Problem auseinander, als er feststellte: „Ich . . . haßte all meine harte Arbeit, . . . die ich für den Menschen zurückließe, der nach mir da wäre.
Dalam menjelaskan hal ini, penulis kitab Pengkhotbah yang terilham mengatakan, ”Dan debu kembali menjadi tanah seperti semula dan roh kembali kepada Allah yang mengaruniakannya.” —Pengkhotbah 12:7.
Der inspirierte Schreiber des Buches Prediger beschreibt diesen Ausgang und erklärt: „Dann kehrt der Staub zur Erde zurück, so wie er gewesen ist, und der Geist selbst kehrt zu dem wahren Gott zurück, der ihn gegeben hat“ (Prediger 12:7).
11 Sebagai perbandingan dari kata penutup yang cocok dengan panjang bahan, perhatikan kata penutup yang singkat untuk seluruh kitab Pengkhotbah yang terdapat di Pengkhotbah 12:13, 14, dan bandingkan ini dengan Khotbah Yesus di Bukit dan kata penutupnya di Matius 7:24-27.
11 Beachte zum Vergleich von Schlüssen, die zur Länge des Hauptteils des Stoffes im richtigen Verhältnis stehen, den kurzen Schluß des gesamten Buches des Predigers gemäß Prediger 12:13, 14, und vergleiche ihn mit der Bergpredigt Jesu und seinem Schluß dazu gemäß Matthäus 7:24-27.
Kata Yunani yang Paulus gunakan untuk ”kesia-siaan” adalah kata yang juga digunakan dalam Septuaginta Yunani untuk menerjemahkan ungkapan yang Salomo gunakan berulang kali dalam kitab Pengkhotbah, seperti dalam pernyataan ”segala sesuatu adalah kesia-siaan!”—Pengkhotbah 1:2, 14; 2:11, 17; 3:19; 12:8.
Paulus verwendete dasselbe griechische Wort für „Nichtigkeit“, das in der Septuaginta gebraucht wird, um den Ausdruck wiederzugeben, der von Salomo im Buch Prediger wiederholt gebraucht wird, so zum Beispiel in dem Ausruf „Alles ist Nichtigkeit!“ (Prediger 1:2, 14; 2:11, 17; 3:19; 12:8).
(Efesus 2:1-4; 5:15-20) Penulis yang terilham dari kitab Pengkhotbah merasa demikian, ”Aku memuji kesukaan, karena tak ada kebahagiaan lain bagi manusia di bawah matahari, kecuali makan dan minum dan bersukaria. Itu yang menyertainya di dalam jerih payahnya seumur hidupnya yang diberikan Allah kepadanya di bawah matahari.”
Der inspirierte Schreiber des Bibelbuches Prediger dachte wie folgt darüber: „Ich selbst lobte die Freude, weil die Menschen nichts Besseres haben unter der Sonne, als zu essen und zu trinken und sich zu freuen, und daß dies sie begleiten sollte in ihrer harten Arbeit während der Tage ihres Lebens, die der wahre Gott ihnen unter der Sonne gegeben hat“ (Prediger 8:15).
Beberapa petikan yang paling digemari dari Alkitab ditemukan dalam Kitab Matius, termasuk Khotbah di Bukit dan banyak perumpamaan, ajaran, dan mukjizat Yesus Kristus.
Einige der beliebtesten Schriftstellen der Bibel sind im Matthäusevangelium zu finden, darunter die Bergpredigt und viele Gleichnisse, Lehren und Wunder Jesu.
Dalam Kitab Mormon kita membaca khotbah Raja Benyamin.
Im Buch Mormon lesen wir die Rede König Benjamins.
Kitab Mormon mencatat: “Pengkhotbah tidak lebih baik daripada pendengar, tidak juga pengajar lebih baik sedikit pun daripada yang belajar; dan demikianlah mereka semuanya setara” (Alma 1:26; penekanan ditambahkan).
Im Buch Mormon wird berichtet: „Der Prediger war nicht besser als der Hörer, und der Lehrer war um nichts besser als der Lernende; und so waren sie alle gleich.“ (Alma 1:26; Hervorhebung hinzugefügt.)
Ia ”menaruh keabadian dalam hati kita”, kata Pengkhotbah 3:11. —Kitab Suci Komunitas Kristiani.
Die Bibel erklärt in Prediger 3:11: „Die Ewigkeit hat er den Menschen ins Herz gelegt“ (Neue evangelistische Übersetzung).
Ia menyimpulkan bahwa segala yang dilakukan orang ”tak berarti dan mengejar angin”. —Pengkhotbah 2:17, Kitab Suci Komunitas Kristiani.
Sein Resümee: Egal was die Menschen tun, es ist alles „so sinnlos, als wollte man den Wind einfangen“ (Prediger 2:17, Hoffnung für alle [Hfa]).
Kitab Mosia menyertakan dua khotbah hebat mengenai misi Yesus Kristus: perkataan Raja Benyamin dalam Mosia 2–5 dan perkataan Abinadi dalam Mosia 12–16.
Im Buch Mosia stehen auch zwei hervorragende Reden über die Mission Jesu Christi: die Worte König Benjamins in Mosia 2 bis 5 und die Worte Abinadis in Mosia 12 bis 16.
Beberapa manuskrip Kitab-Kitab Yunani Kristen adalah bahan khotbah, yaitu beberapa bagian Alkitab yang dipilih untuk dibacakan pada acara keagamaan.
Einige Handschriften der Christlichen Griechischen Schriften sind Lektionare, d. h. ausgewählte biblische Lesestücke für den Gebrauch bei Gottesdiensten.
Meskipun demikian, khotbah itu memuat lebih dari 20 kutipan dari Kitab-Kitab Ibrani dan lebih dari 50 perumpamaan.
Man braucht nur 20 Minuten, um die gesamte Bergpredigt zu lesen, stößt dabei aber auf mehr als 20 Zitate aus den Hebräischen Schriften und auf über 50 bildhafte Vergleiche.
Khotbah dan pembahasan bersama hadirin berdasarkan kata pengantar Menyelidiki Kitab Suci Setiap Hari —2008.
Vortrag und Besprechung mit den Zuhörern, gestützt auf das Vorwort zu Täglich in den Schriften forschen — 2008.
12. (a) Berkenaan cara yang biasa Yesus lakukan bila mengacu kepada Kitab-Kitab Ibrani, perubahan apa yang ia buat dalam Khotbah di Bukit, dan mengapa?
12. (a) Inwiefern nahm Jesus in der Bergpredigt anders als sonst auf die Hebräischen Schriften Bezug, und warum?
Penulis kitab Pengkhotbah menggambarkan akibat dari cara hidup demikian, dengan mengatakan, ”segala sesuatu adalah sia-sia.”
Der Schreiber des Buches Prediger beschrieb das Ergebnis eines solchen Lebens mit den Worten: „Alles ist Nichtigkeit“ (Prediger 12:8).
Disertai dengan kuasa Roh Kudus, pembacaan dan perenungan khotbah-khotbah besar mengenai Yesus Kristus dalam Kitab Mormon membaca sebuah kesaksian yang pasti akan kebenaran hal itu.
Wer unter dem Einfluss des Heiligen Geistes die großartigen Predigten über Jesus Christus im Buch Mormon liest und darüber nachdenkt, erlangt ein festes Zeugnis von deren Wahrheit.
Pelajaran kebenaran dalam Kitab Mormon diajarkan dalam keadaan sulit peperangan dan penindasan, dalam khotbah para nabi, dalam pembicaraan ayah kepada putranya, dan dalam perkataan Juruselamat sendiri.
Die Lektionen über die Wahrheit werden im Buch Mormon unter schwierigen Bedingungen – Krieg und Unterdrückung – vermittelt, in den Predigten der Propheten, in Gesprächen zwischen Vater und Sohn und mit den eigenen Worten des Erretters.
2 Meskipun Khotbah di Gunung mungkin disampaikan dalam waktu kurang dari setengah jam, khotbah ini memuat 21 kutipan dari delapan buku dalam Kitab-Kitab Ibrani.
2 Die Bergpredigt hat womöglich keine halbe Stunde gedauert, doch sie beinhaltet 21 Zitate aus 8 Büchern der Hebräischen Schriften.
Kitab Mormon mencatat bahwa “dia adalah seorang Anti-Kristus karena dia mulai berkhotbah kepada orang-orang menentang nubuat-nubuat ... mengenai kedatangan Kristus” (Alma 30:6).
Im Buch Mormon wird berichtet: „Er war ein Antichrist, denn er fing an, dem Volk zu predigen entgegen den Prophezeiungen ... in Bezug auf das Kommen Christi.“ (Alma 30:6.)
Penulis kitab, si pengkhotbah, menulis sebagian besar dari kitab ini dari sudut pandang mereka yang tanpa pemahaman Injil.
Der Verfasser des Buches, der Prediger, schreibt vieles im Buch aus der Sicht derer, die ohne Verständnis vom Evangelium sind.
Sebagai Orang Suci, kita bukan saja memiliki kewajiban dan privilese untuk membela Kitab Mormon tetapi juga kesempatan untuk melakukan serangan—untuk mengkhotbahkan dengan kuasa ajaran ilahinya dan untuk bersaksi akan kesaksian utamanya tentang Yesus Kristus.
Als Heilige haben wir nicht nur den Vorzug, das Buch Mormon zu verteidigen, sondern auch die Chance, in die Offensive zu gehen, nämlich die darin enthaltene göttliche Lehre mit Macht zu predigen und zu bezeugen, dass dieses Buch ein krönender Zeuge für Jesus Christus ist.
Berlawanan dengan kesimpulan semacam itu, sidik jari Allah ada di seantero Kitab Mormon, sebagaimana dibuktikan oleh kebenaran-kebenaran doktrinnya yang agung, khususnya khotbah-khotbah mumpuninya mengenai Pendamaian Yesus Kristus.
Einer solchen Schlussfolgerung entgegen stehen die Fingerabdrücke Gottes, die im gesamten Buch Mormon zu finden sind. Sie zeigen sich in den majestätischen wahren Lehren, besonders den meisterhaften Predigten über das Sühnopfer Jesu Christi.
(Jawaban dapat mencakup Kitab Mormon, Ajaran dan Perjanjian, Mutiara yang Sangat Berharga, Terjemahan Joseph Smith [terhadap Alkitab], dan khotbah-khotbah Nabi sendiri).
(Mögliche Antworten: das Buch Mormon, Lehre und Bündnisse, die Köstliche Perle, die Joseph-Smith-Übersetzung der Bibel oder die eigenen Predigten des Propheten.)

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kitab pengkhotbah in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.