Was bedeutet marcado in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes marcado in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von marcado in Portugiesisch.
Das Wort marcado in Portugiesisch bedeutet markiert, gekennzeichnet, gebrandmarkt, ausgeschildert, verdammt, von getroffen, eindeutig, gebrandtmarkt, vereinbart, eine Markierung haben, ein Etikett haben, kategorisiert, festgenagelt, stark, rauskommen, geplant, reserviert, geplant, dran, dran etwas zu tun, gekennzeichnet, stigmatisiert, stark, durchlöchert, tränenfeucht, mit Sternchen, tränenfeucht, sollen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes marcado
markiert, gekennzeichnetadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Benito encontrou o lugar marcado no mapa. Ben fand einen markierten (or: gekennzeichneten) Punkt auf der Karte. |
gebrandmarkt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) O uso prolongado tinha deixado a escrivaninha marcada e arranhada. Der Schreibtisch war von intensiver Nutzung gebrandmarkt. |
ausgeschildert(Weg) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Os montanhistas caminharam pela trilha marcada. Die Wanderer nahmen den ausgeschilderten Pfad. |
verdammtadjetivo (figurado, para morrer) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
von getroffen(figurado, sentimentalmente) |
eindeutig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
gebrandtmarktadjetivo (carimbado com ferro em brasa) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) O gado não está marcado - ninguém sabe de onde veio. |
vereinbart(Zeit, Treffen) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Os estudantes chegaram na hora marcada para o exame prático. Die Studenten trafen zur vereinbarten Uhrzeit für die praktische Prüfung ein. |
eine Markierung haben, ein Etikett habenadjetivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
kategorisiertadjetivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
festgenageltadjetivo (übertragen) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
starkadjetivo (Sprachwissenschaft) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) O estrangeiro tinha um sotaque pesado. Der Ausländer hatte einen starken Akzent. |
rauskommen(informell) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
geplant(BRA) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Tenho um voo planejado. A esposa de Eugene achou as passagens para Paris e arruinou a planejada surpresa dele. Ich habe einen Flug geplant. |
reserviert(Tisch, etc.) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
geplant
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
dran(informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) A inspeção de segurança do gás está agendada para a segunda-feira que vem. Das Auto ist für einen Ölwechsel dran. |
dran etwas zu tun(informell) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) O carro está programado para a troca de óleo. Das Auto ist dran einen Ölwechsel zu bekommen. |
gekennzeichnetadjetivo (ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
stigmatisiertadjetivo (figurado: pessoa desgraçada) (gehoben) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
starkadjetivo (Akzent) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) O taxista tem um sotaque marcado. |
durchlöchertlocução adjetiva (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
tränenfeuchtexpressão (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
mit Sternchenadjetivo |
tränenfeuchtexpressão (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
sollen
(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). ) O ministro marcou para encontrar sua contraparte francesa esta tarde para discutir a atual crise econômica. Der Minister soll heute Nachmittag auf seinen Gegenspieler treffen, um über die aktuelle Wirtschaftskrise zu sprechen. |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von marcado in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von marcado
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.