Was bedeutet nista in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes nista in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nista in Indonesisch.
Das Wort nista in Indonesisch bedeutet abscheulich, gemein, gräulich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes nista
abscheulichadjective |
gemeinadjective Mereka siap untuk mengatakan dan menulis kepalsuan yang menjijikkan dan untuk merendahkan diri guna melakukan kenistaan.” Sie sind bereit, verwerfliche Unwahrheiten zu sagen und zu schreiben und sich herabzulassen, gemeine Dinge zu tun.“ |
gräulichadjective |
Weitere Beispiele anzeigen
Bahwa kami hanya orang Cilicia nista yg tak sepadan dgn sang dewa gelanggang. Dass wir nur Scheiße fressende Kilikier sind, kein Vergleich zu einem Gott der Arena. |
Tetapi, sejarah menunjukkan bahwa penyembahan terhadap cinta seksual seperti itu menimbulkan kenistaan, kebejatan, dan kehancuran semata. Die Geschichte zeigt jedoch, dass dieser Kult zu Entartung, Sittenverderbnis und Ausschweifung führte. |
5 Dan orang-orang akan ditindas, setiap orang oleh yang lain, dan setiap orang oleh sesamanya; anak akan berperilaku diri dengan sombong terhadap sesepuh, dan yang nista terhadap yang terhormat. 5 Und das Volk wird unterdrückt werden, ein jeder durch den anderen und ein jeder durch seinen Nachbarn; das Kind wird sich erdreisten gegen den Alten und der Geringe gegen den Vornehmen. |
7 Sekelompok orang yang amat nista, para pemimpin agama dari Yehuda disorot sewaktu diberi perintah, ”Bangunlah, hai pemabuk, dan menangislah! Merataplah, hai semua peminum anggur karena anggur baru [”anggur manis”, NW], sebab sudah dirampas dari mulutmu anggur itu!” 7 Eine nichtswürdige Menge — die geistlichen Führer Judas — steht im Mittelpunkt, als die gebieterischen Worte geäußert werden: „Wacht auf, ihr Trunkenbolde, und weint; und heult, all ihr Weintrinker, wegen des süßen Weines, denn weggetilgt ist er von eurem Mund“ (Joel 1:5). |
Yang lain-lain bersikeras bahwa itu adalah perbuatan yang amoral —suatu cara menanggapi kekerasan dengan tindakan yang jauh lebih keras dan jauh lebih nista daripada tindakan yang lebih mulia untuk merehabilitasi para penjahat, dengan membantu mereka untuk menjadi anggota masyarakat yang berguna. Andere beharren auf der Ansicht, sie sei moralisch nicht vertretbar — sie sei eine Maßnahme, bei der man auf Gewalt mit Gewalt reagiere und die der edleren Aufgabe, Kriminelle zu rehabilitieren, das heißt, ihnen zu helfen, sich als nützliche Glieder der Gesellschaft wieder einzugliedern, weit unterlegen sei. |
15 Dan terjadilah bahwa mereka menangkapnya; dan namanya adalah aNehor; dan mereka membawanya ke puncak Bukit Manti, dan di sana dia disuruh, atau lebih tepat mengakui, antara langit dan bumi, bahwa apa yang telah dia ajarkan kepada orang-orang bertentangan dengan firman Allah; dan di sana dia menderita bkematian yang nista. 15 Und es begab sich: Sie ergriffen ihn; und sein Name war aNehor; und sie führten ihn weg auf die Spitze des Hügels Manti, und dort wurde er veranlaßt, oder vielmehr gab er zu, zwischen den Himmeln und der Erde, daß das, was er dem Volk gepredigt hatte, gegen das Wort Gottes war; und dort erlitt er einen schändlichen bTod. |
Maka Nehor pun dihukum mati, dan menderita “kematian yang nista” (Alma 1:15). Deshalb wurde Nehor zum Tod verurteilt und erlitt „einen schändlichen Tod“ (Alma 1:15). |
Kami telah melihat putri-putri kami yang cantik warga Amerika dinista dan diperundung dalam cara yang paling tidak manusiawi, dan akhirnya, kami telah melihat lima belas ribu jiwa, pria, wanita, dan anak-anak, diusir oleh orang-orang yang bersenjata, selama musim dingin yang ganas, dari rumah-rumah mereka yang kudus dan tempat perapian mereka, ke sebuah negeri asing, tanpa uang dan tanpa perlindungan. Wir haben erlebt, wie die schönen Töchter amerikanischer Bürger auf unmenschlichste Weise beschimpft und misshandelt wurden, und schließlich haben wir erlebt, wie fünfzehntausend Seelen, Männer, Frauen und Kinder, mit Waffengewalt im strengen Winter von ihrem heiligen Heim und Herd in ein fremdes Land vertrieben wurden, mittellos und schutzlos. |
Untuk mencegah pemberontakan dan untuk mengendalikan budak-budak mereka, para pemilik memberlakukan hukuman fisik yang nista bahkan untuk pelanggaran kecil. Um Aufstände zu unterbinden und die Sklaven in Schach zu halten, verhängten die Besitzer schon bei geringfügigen Vergehen erniedrigende körperliche Strafen. |
Anda mungkin perlu menjelaskan bahwa nista berarti hina, memalukan, atau tidak terhormat. Sie müssen vielleicht erklären, dass schändlich schmachvoll oder unehrenhaft bedeutet. |
Seorang pemuda yang melindungi kekasih hatinya terhadap segala penggunaan ataupun penyalahgunaan, terhadap kenistaan dan kekejian dari dirinya sendiri maupun orang lain, bisa jadi menyatakan cinta sejati. Der junge Mann, der seine Freundin vor jeglicher Entweihung und jeglichem Missbrauch schützt, vor Beleidigung oder Entehrung – durch ihn selbst oder andere – zeigt dadurch möglicherweise wahre Liebe. |
Terakhir aku melihatmu laksana patung nista yang porak poranda karena perang. Als ich zuletzt auf Euch sah, erschient Ihr mir wie ein beschmutztes Bildnis, geschädigt durch die Katastrophen des Krieges. |
Kekerasan yang sadis, perbuatan amoral yang terang-terangan, dan reaksi manusia yang paling nista—seperti rasisme—semuanya ditampilkan ke dalam hiburan populer, mencemarinya sampai tingkat yang bervariasi. Sadistische Gewalt, offene Unmoral und die niedrigsten menschlichen Denk- und Handlungsweisen — wie etwa Rassismus — finden Eingang in die populäre Unterhaltung und verseuchen sie in unterschiedlichem Ausmaß. |
”Profesi mereka,” Burckhardt mengomentari, ”dilakukan dengan amat nista.” Ihr Beruf habe als verachtenswert gegolten, sagte Burckhardt. |
Bukankah sungguh nista untuk sekadar menjadi pemuas nafsu amoral diri sendiri atau orang lain? Ist es im Grunde nicht beschämend, sich dafür herzugeben, die eigenen unmoralischen Leidenschaften oder die eines anderen zu befriedigen? |
Perlakuan demikian menimbulkan nistaan dan ejekan, merenggut kehormatan seseorang. So eine Behandlung löste Verachtung aus, machte ihn zum Gespött und beraubte ihn vollends seiner Würde. |
(1 Raja 11:4) Namun, dia melakukan suatu perbuatan dosa yang teramat nista, dan dia mungkin menyinggung hal ini dalam Mazmur 32. Könige 11:4). Doch einmal beging er eine besonders verwerfliche Sünde, und darauf spielte er möglicherweise in Psalm 32 an. |
Kepada mereka dia mengatakan, “Janganlah takut jika diaibkan oleh manusia, dan janganlah terkejut jika dinista oleh mereka” (Yesaya 51:7; lihat juga 2 Nefi 8:7). Fürchtet euch nicht vor der Beschimpfung durch Menschen, erschreckt nicht vor ihrem Spott!“ (Jesaja 51:7; siehe auch 2 Nephi 8:7.) |
(Imamat 18:6, 21-23; 19:29; Yeremia 32:35) Meskipun telah mendapat peringatan ilahi, bangsa Israel yang memberontak, termasuk beberapa penguasa mereka, melakukan praktek-praktek yang nista ini. —Mazmur 106:35-38. Mose 18:6, 21-23; 19:29; Jeremia 32:35). Trotz göttlicher Warnungen übernahmen rebellische Israeliten, einige ihrer Herrscher eingeschlossen, jene verabscheuungswürdigen Praktiken (Psalm 106:35-38). |
(1 Petrus 4:4) Rasul Paulus, setelah menggambarkan praktek-praktek yang menjijikkan dari orang-orang yang nista di antara bangsa-bangsa, mengatakan, ”Demikianlah beberapa dari kamu dahulu.” Nachdem der Apostel Paulus die abscheulichen Praktiken verderbter Leute von den Nationen aufgezählt hatte, sagte er: „Und doch waren das einige von euch.“ |
Dengan teguh iman lenyapkan nista; Wir preisen Jehova; sein Wort niemals trügt, |
Ia mengatakan, ”Aku telah mendengar pencelaan dari pihak Moab dan kata-kata nista dari pihak bani Amon, bagaimana mereka mencela umat-Ku dan membesarkan dirinya terhadap daerah umat-Ku itu. Er erklärte: „ ‚Ich habe die Schmähung Moabs und die Schimpfworte der Söhne Ammons gehört, mit denen sie mein Volk geschmäht und ständig großgetan haben gegen sein Gebiet. |
(Roma 16:20) Oleh karena itu, kutukan yang Allah tujukan terhadap ular yang kelihatan dengan tepat menggambarkan kenistaan dan kebinasaan total dari ”ular yang semula” yang tidak kelihatan, Setan si Iblis. Doch der Kopf der symbolischen Schlange wird schließlich endgültig durch Christus und seine auferstandenen gesalbten Gefährten zermalmt werden (Römer 16:20). |
Mereka siap untuk mengatakan dan menulis kepalsuan yang menjijikkan dan untuk merendahkan diri guna melakukan kenistaan.” Sie sind bereit, verwerfliche Unwahrheiten zu sagen und zu schreiben und sich herabzulassen, gemeine Dinge zu tun.“ |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nista in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.