Was bedeutet नशा in Hindi?

Was ist die Bedeutung des Wortes नशा in Hindi? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von नशा in Hindi.

Das Wort नशा in Hindi bedeutet bekifft, breit, zu. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes नशा

bekifft

adjective

breit

adjective

zu

adposition adverb

Weitere Beispiele anzeigen

वह एक उम्र बढ़ने के नशे में था.
Er war ein alternder Trunkenbold.
अगर एक राजा हमेशा ही शराब के नशे में चूर रहता है तो क्या हम उम्मीद कर सकते हैं कि वह अपने होशो-हवास में रहकर कोई सही फैसला कर पाएगा? और क्या यह भी उम्मीद की जा सकती है कि वह ‘व्यवस्था को [नहीं] भूलेगा और किसी दुःखी के हक़ को न मारेगा?’—नीतिवचन 31:4-7.
Würde er nicht ‘vergessen, was verordnet ist, und die Rechtssache irgendeines der Söhne der Trübsal verdrehen’? (Sprüche 31:4-7).
दवाइयों या खतरनाक चीज़ों की चर्चा वाले ऐसे वीडियो जिन्हें शिक्षा देने के लिए, डॉक्यूमेंट्री और कला को ध्यान में रखकर बनाया गया हो, वे आम तौर पर विज्ञापन देने के लिए सही होते हैं. बशर्ते, उनमें नशे के इस्तेमाल या नशीली चीज़ों के गलत इस्तेमाल को साफ़ तौर पर न दिखाया गया हो या उनकी तारीफ़ न की गई हो.
Videos, die Drogen oder Produkte mit gefährlichen Substanzen zu pädagogischen, dokumentarischen oder künstlerischen Zwecken thematisieren, sind grundsätzlich für Werbung zugelassen, sofern der Drogenkonsum oder der Missbrauch von Substanzen nicht drastisch oder verherrlichend dargestellt werden.
1 लेकिन, देखो, अंतिम दिनों में, या अन्यजातियों के अंतिम दिनों में—हां, देखो अन्यजातियों के सभी राष्ट्र और यहूदी भी, दोनों जो भी इस प्रदेश में आएगा और जो अन्य प्रदेशों में होगा, हां, पृथ्वी के सभी प्रदेशों में, देखो, वे अधर्म और सभी प्रकार के बुरे कामों के नशे में चूर रहेंगे—
1 Aber siehe, in den aletzten Tagen, oder in den Tagen der Andern—ja, siehe, alle Nationen der Andern und auch die Juden, sowohl diejenigen, die in dieses Land kommen werden, als auch diejenigen, die in anderen Ländern sein werden, ja, selbst in allen Ländern der Erde, siehe, sie werden trunken sein von Übeltun und allerart Greuel—
इससे पता चलता है कि बाइबल, नशे में धुत्त होने तक पीने की साफ निंदा करती है।—1 कुरिन्थियों 5:11; 6:9, 10.
Sich zu betrinken wird in der Heiligen Schrift somit eindeutig verurteilt (1. Korinther 5:11; 6:9, 10).
लेकिन रोमियों 13:13 हमें यह सलाह देता है: “आओ हम शराफत से चलें जैसे दिन के वक्त शोभा देता है, न कि बेकाबू होकर रंगरलियाँ मनाएँ, शराब के नशे में धुत्त रहें, नाजायज़ संबंधों और निर्लज्ज कामों में डूबे रहें, न ही झगड़े और जलन करने में लगे रहें।”
Wenn daher heute als Hexen oder Geister verkleidete Kinder von Haus zu Haus ziehen und ein Geschenk verlangen oder andernfalls Streiche androhen, lassen sie damit unwissentlich die alten Samhain-Rituale weiterleben.
उन्होंने अधर्मी देशों के साथ संधियाँ बनाकर खुद को आध्यात्मिक नशे में चूर कर रखा है।
Sie haben sich durch ihre Bündnisse mit gottlosen Nationen bis zur geistigen Bewusstlosigkeit betrunken.
लेकिन, रेवर भी मानेंगे कि पहले से यह बताना अकसर असंभव होता है कि रेव में आनेवाले एक, अनेक, या अधिकतर लोग किसी अवैध पदार्थ के नशे में होंगे या नहीं।
Doch selbst Raver werden zugeben, daß sich oft nicht vorhersagen läßt, ob überhaupt jemand oder viele oder die meisten, die auf dem Rave sind, unter dem Einfluß einer illegalen Substanz stehen.
होश में वह जिन बुरे विचारों और इच्छाओं पर काबू रखता है, नशे में शायद ही वह उन पर काबू रख पाए।
Enthemmt redet er Unsinn und hat verkehrte Wünsche. Normalerweise würde er so etwas unterdrücken.
कुछ घण्टों बाद, हम दोनों बुरी तरह से नशे में धुत थे।
Wenige Stunden später waren wir beide vollkommen blau.
प्रशंसकों के अनुसार यह नशे जैसा है।
Er fährt so, als ob er betrunken wäre.
ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।”
Frank Leishman, ein britischer Lehrbeauftragter für Kriminologie, der seit langem in Japan lebt, erklärt dazu: „Die Bandbreite der freundlichen Dienste, die von den Polizisten einer koban geleistet werden, ist legendär: In den oft nicht ausgeschilderten japanischen Straßen zeigen sie einem den Weg zur gesuchten Adresse; Pendlern, die vom Regen überrascht werden, helfen sie mit vergessenen, nicht abgeholten Regenschirmen aus; sie setzen betrunkene Büroangestellte in den letzten Zug nach Hause und vermitteln bei Streitigkeiten.“
क्या अपनी मायूसी से उबरने के लिए शराब का सहारा लेना, ड्रग्स का नशा या अपना गम भुलाने के लिए बदचलन ज़िंदगी जीना चतुराई है?
Wäre es klug, wenn ein deprimierter Mensch versuchen würde, seine Gefühle in Alkohol zu ertränken, ihnen mithilfe von Drogen zu entfliehen oder sie durch ein ausschweifendes Leben zu verdrängen?
एक मौके पर, रामचंद अपने सहयोगी के घर पहुंता है जहां उसकी पत्नी कमला नशे में होती है।
Bei passender Gelegenheit betritt Engelhard das Zimmer, in welchem seine Kinder schlafen.
मैं अपने गम को भुलाने के लिए शराब के नशे में डूब जाता था। और एक हफ्ते में ही दो-तीन बार हद से ज़्यादा पी लेता था।
Meine Sorgen habe ich im Alkohol ertränkt. Zwei- bis dreimal die Woche betrank ich mich.
आध्यात्मिक तौर पर नशे में चूर होने की वजह से यहूदा पर कैसा असर होता है?
Wie wirkt sich die geistige Trunkenheit auf Juda aus?
बहुत ज़्यादा शराब पीने से हमें उसकी लत लग सकती है और नशे में हम कोई बेवकूफी-भरा काम कर सकते हैं।
Jehova ist nicht gegen Alkohol, solange man Maß hält.
एन्टोनियो को नशे की लत पड़ चुकी थी, इसलिए वह लत से पीछा छुड़ाने के लिए कैथोलिक चर्च के एक पादरी के पास जाने लगा।
In dem Versuch, von den Suchtmitteln loszukommen, bat Antônio den Gemeindepfarrer um Hilfe.
हमारे एक अधिवेशन के बारे में एक न्यूज़ रिपोर्टर ने लिखा: ‘कोई भी ड्रग्स या शराब के नशे में नहीं था।
Ein Reporter schrieb über einen Kongress: „Niemand stand unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol.
जिन सेवाओं के लिए प्रमाणपत्र नहीं दिया जा सकता, जैसे सोबर होम और रेफ़रल एजेंसी, उन्हें Google पर मादक पदार्थ और शराब नशा मुक्ति सेवाओं के विज्ञापन देने की मंजूरी नहीं दी जाएगी.
Beispiele hierfür sind sogenannte Sober Homes und Vermittlungsagenturen. Diese dürfen nicht auf Google für Suchthilfe werben.
मसीहियों को नशे के लिए दवाइयाँ या कोई और चीज़ क्यों नहीं लेनी चाहिए, फिर चाहे वे कुदरती तौर पर पायी जाती हों या इंसानों की बनायी हुई हों?
Warum nehmen Christen keine süchtig machenden oder bewusstseinsverändernden Substanzen (ob natürlich oder synthetisch) zu sich, außer aus medizinischen Gründen?
“मेरे पिता शराबी थे। जब वह नशे में धुत्त होते थे, तब अगर उन्हें गुस्सा आ जाए, तो वह अपना आपा खो बैठते थे।
„Wenn mein Vater mal wieder betrunken war und vor Wut explodierte, war er nicht mehr wiederzuerkennen.
और ज़रूरी नहीं है कि यह नशे की लत ही हो।
Es muss nicht nur Sucht sein.
नशे जैसी लानत से सदा ही बचना चाहिए।
So kommt es, dass der Fakir betrunken weiterfliegt.
रिपोर्ट आगे कहती है कि इतने भारी खर्चे में यह सब भी शामिल है: ‘इलाज का खर्चा (करीब 15.4 अरब रुपए), सड़क दुर्घटनाओं से हुआ नुकसान (करीब 16.7 अरब रुपए), शराब के नशे में किए अपराधों से हुआ नुकसान (करीब 5.5 अरब रुपए) और शराब की वजह से काम पर न आने से हुआ घाटा (करीब 57.2 अरब रुपए)।’
Zu dieser immensen Summe gehören „Gesundheitsausgaben (279 Millionen €), Kosten durch Verkehrsunfälle (315 Millionen €), Alkoholkriminalität (100 Millionen €), Produktionseinbußen durch alkoholbedingtes Fehlen am Arbeitsplatz (1,034 Milliarden €)“ (Global Status Report on Alcohol 2004).

Lass uns Hindi lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von नशा in Hindi wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Hindi nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Hindi

Hindi ist neben Englisch eine der beiden Amtssprachen der indischen Regierung. Hindi, geschrieben in der Devanagari-Schrift. Hindi ist auch eine der 22 Sprachen der Republik Indien. Als vielfältige Sprache ist Hindi nach Chinesisch, Spanisch und Englisch die am vierthäufigsten gesprochene Sprache der Welt.