Was bedeutet panning in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes panning in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von panning in Englisch.

Das Wort panning in Englisch bedeutet Pfanne, pan-, Goldpfanne, Vertiefung, Fresse, Schnauze, Pfanne, Bratpfanne, Backform, Makeupbehälter, Gold waschen, schwenken, scharf kritisieren, nicht aufgehen, wegzoomen, Backform, Kuchenform, Begeisterung, die nur von kurzer Dauer ist, Bratpfanne, Bratpfanne, Eimer zum Wasser auffangen, Kastenform, Gold waschen, europaweit, Pfannen-, sautiert, Panflöte, Pfanne, Kochtopf, Bratpfanne, Bettwärmer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes panning

Pfanne

noun (saucepan, frying pan)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The bacon is sizzling in the pan.

pan-

prefix (all, every)

We ate dinner at a pan-Asian restaurant.

Goldpfanne

noun (sifting dish)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The miners used pans to look for gold in the riverbed.
Die Bergleute nutzten Goldpfannen, um nach Gold im Flussbett zu suchen.

Vertiefung

noun (depression) (Geologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A low-lying area of land is sometimes referred to as a pan.
Eine niedrig liegende Landgegend wird manchmal auch Vertiefung genannt.

Fresse, Schnauze

noun (slang (face) (Slang)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He took a smack in the pan, right on his nose.
Er bekam eins auf die Fresse (od: Schnauze), mitten auf die Nase.

Pfanne, Bratpfanne

noun (US (container for roasting)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Edward heated some oil in the pan, before adding the potatoes.

Backform

noun (US (container for baking) (Gastro)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
We baked the cake in a square pan.

Makeupbehälter

noun (makeup container)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There is only a small amount of eye shadow left in the pan.

Gold waschen

intransitive verb (wash gravel)

The man had been panning all day, without finding any gold at all.
Der Mann hat den ganzen Tag Gold gewaschen ohne dabei etwas zu finden.

schwenken

intransitive verb (move a camera)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The camera panned over the audience.
Die Kamera schwenkte über das Publikum.

scharf kritisieren

transitive verb (informal (criticize)

A poor quality performance will be panned by the critics.
Eine schlechte Leistung wird scharf kritisiert.

nicht aufgehen

phrasal verb, intransitive (informal (end up, result)

I had hoped to move to Paris if everything went well but my investments didn't pan out.
Ich wollte nach Paris ziehen, wenn alles nach Plan läuft, doch meine Investitionen gingen nicht auf.

wegzoomen

phrasal verb, intransitive (movie camera: move backwards) (Anglizismus)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The camera slowly pans out and the figure of the old man becomes smaller and smaller.
Die Kamera zoomt langsam weg und die Gestalt des alten Mannes wird kleiner und kleiner.

Backform

noun (for bread, cake)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The new trend in baking is to use a silicone baking pan.

Kuchenform

noun (tin for baking a cake)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Line the bottom of the cake pan with parchment paper.

Begeisterung, die nur von kurzer Dauer ist

noun (idiom ([sth] promising which then disappoints)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
After four weeks of rain we had a sunny morning yesterday, but it turned out to be just a flash in the pan.

Bratpfanne

noun (shallow pan for frying)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She served the potatoes right out of the skillet.
Sie servierte die Bratkartoffeln direkt aus der Bratpfanne.

Bratpfanne

noun (US, Aus (skillet) (Gastro)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Eimer zum Wasser auffangen

noun (recipient: catches water)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Kastenform

noun (metal container for baking bread)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Put the dough into a loaf pan and bake for one hour.

Gold waschen

verbal expression (extract gold from gravel)

He panned for gold near San Francisco.

europaweit

adjective (across all of Europe)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The Commission has launched a pan-European initiative.

Pfannen-

adjective (cooked in a frying pan)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

sautiert

adjective (fried briefly in a very hot pan)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
The chef was preparing pan-seared salmon.

Panflöte

noun (often plural (music: wind instrument)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pfanne

noun (large metal dish for oven cooking) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
It is best to use a roasting pan when cooking your meat and vegetables in the oven.

Kochtopf

noun (cooking pot with handle) (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Warm the mixture in a saucepan for a few minutes.
Erwärme die Mixtur für ein paar Minuten in einem Kochtopf.

Bratpfanne

noun (shallow frying pan)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Place the chicken fillets in a sauté pan and dry-fry for 5 minutes on both sides.

Bettwärmer

noun (pan for warming bedsheets)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von panning in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.