Was bedeutet pelukan in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes pelukan in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pelukan in Indonesisch.
Das Wort pelukan in Indonesisch bedeutet Umarmung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes pelukan
Umarmungnoun Itu terasa bagaikan sebuah pelukan dari putri saya. Ich empfand es wie eine Umarmung von unserer Tochter. |
Weitere Beispiele anzeigen
Murid- murid mulai berdatangan, dan kami mulai membuat teknologi- teknologi, karena itulah yang kami perlukan untuk maju dan juga untuk melakukan kerja lapangan. Die Studenten strömten herein und wir entwickelten Technologien, denn auch diese brauchten wir um weiterzukommen, und um sie in der Praxis auszuprobieren. |
Apa yang terjadi saat dia sudah mendapatkan semua yang dia perlukan dari buku ini? Was ist, wenn er alles hat, was er aus diesem Buch braucht? |
Apa yang kau perlukan, Roman? Was brauchst du, Roman? |
Ini adalah pelukan hangat saat berada dirumah. Es ist die warme Umarmung der Heimat. |
Nona Aldrin, berapa kunci yang kau perlukan? Ms. Aldrin, wie viele Schlüssel werden Sie brauchen? |
Melalui interaksi ini, bayi belajar dasar-dasar percakapan —keterampilan yang bakal ia perlukan seumur hidup. Durch dieses muntere Hin und Her lernt das Kind die ersten Ansätze der Kommunikation — eine Fähigkeit fürs Leben. |
Pd waktu mengatur transpor ke dan dr perhimpunan atau pd waktu menyatakan pukul berapa mereka akan sampai di rumah, mereka dr rumah tangga yg terbagi sebaiknya memperhitungkan waktu yg mereka perlukan sebelum dan setelah perhimpunan untuk bergaul, mengambil lektur, dsb. Wenn Brüder oder Schwestern aus einem geteilten Haus eine Mitfahrgelegenheit zur Zusammenkunft und zurück vereinbaren oder angeben, wann sie nach Hause kommen, sollten sie die Zeit berücksichtigen, die sie vor und nach der Zusammenkunft für die Gemeinschaft mit den Brüdern, das Abholen von Literatur usw. benötigen. |
Patungnya ada dalam kuil, dimahkotai sebagai Ratu Surga dan menggendong bayi Horus dalam pelukannya. Auf den Bildern im Tempel wurde sie als gekrönte Himmelskönigin mit dem Kinde Horus auf den Armen dargestellt. |
“Sejumlah kaum muda seakan memiliki daftar belanjaan tentang karakteristik yang mereka inginkan dalam diri pasangan dan mengukur potensi mereka: ‘Apakah Anda memiliki semua hal yang saya perlukan?’ „Einige junge Leute scheinen sich eine Einkaufsliste mit Eigenschaften ihres zukünftigen Partners zurechtgelegt zu haben, nach der sie dessen Potenzial beurteilen, so nach dem Motto: ,Erfüllst du alle meine Anforderungen?‘ |
Yang kau perlukan cuma berjalan-jalan beberapa jam, ambil uang kita, dan pulang. Wir müssen es nur einige Stunden hier draußen aushalten, unser Geld kassieren und verschwinden. |
Selama yang kita perlukan. Solange wir müssen. |
Apa yang kita perlukan adalah rencana Wir brauchen einen Plan |
PUJIAN —pujian lisan atas tugas yang dikerjakan dengan baik; pernyataan penghargaan atas perilaku yang baik, disertai kasih, pelukan, dan kehangatan mimik wajah. LOB — anerkennende Äußerung für eine gut ausgeführte Arbeit; honorierende Bemerkung für gutes Benehmen, gepaart mit Liebe, Umarmungen und einem freundlichen Gesichtsausdruck. |
Dia melakukannya, dan setelah pelukan penuh air mata, presiden itu berkata, “Elder, Anda dapat melupakan atau menyangkal segala hal yang baru saja Anda persaksikan dalam beberapa bulan jika Anda tidak terus melakukan hal-hal yang membangun kesaksian Anda pada awalnya.” Er tat es, und nach einer tränenreichen Umarmung sagte der Missionspräsident: „Elder, alles, was Sie gerade bezeugt haben, haben Sie in wenigen Monaten womöglich vergessen oder leugnen es gar, wenn Sie nicht weiterhin das tun, womit Sie sich Ihr Zeugnis überhaupt erst erarbeitet haben.“ |
Pada saat itu.., kau merengkuhku dalam pelukanmu dan menciumku. In dem Moment, als du mich in den Arm nahmst und innig geküsst hast. |
Sentuhan tangan, senyuman, pelukan, dan pujian mungkin adalah hal kecil, tetapi itu meninggalkan kesan yang mendalam di hati seorang wanita. Eine Berührung, ein Lächeln, eine Umarmung, ein Kompliment — das alles ist nichts Großes, doch es tut ihr gut. |
Kau tahu pelukan adalah pilihan obatku. Umarmungen sind meine Droge der Wahl. |
Sewaktu saya memberikan beberapa pemikiran, saya berdoa semoga Roh Kudus akan menyampaikan pesan yang tepat yang Anda perlukan. Ihr seid fürwahr die Hoffnung Israels, und daher bete ich darum, dass der Heilige Geist euch genau die Botschaft vermittelt, die ihr braucht, während ich jetzt zu euch spreche. |
Sulit sekali membayangkan kau ada dalam pelukan orang lain kau tidak diwajibkan tidur dengannya untuk alasan kenegaraan. Es ist einfach schwierig, sich dich in den Armen von jemand vorzustellen, mit dem du nicht nur aus Staatsräson schläfst. |
Setiap malam membawa pelukan gelap kesenderian. Jede Nacht bringt die schwarze Umarmung der Einsamkeit. |
Semua orang di sana menyambut kami dengan jabatan tangan dan pelukan seolah-olah kami sobat lama. Alle begrüßten uns mit Handschlag und umarmten uns wie alte Freunde. |
Alam semesta sedang menunggumu dengan pelukan yg mesra. Das Universum wartet auf dich und wird dich gleich umarmen! |
Teladan dari setiap anak telah mengajarkan kepada saya pelajaran yang saya perlukan. Ein jedes hat mir durch sein Beispiel etwas beigebracht, was ich lernen musste. |
Aku perlukan bantuan kau. Wie auch immer, ich brauche deine Hilfe. |
Orang tua Tia, seorang anak yang memiliki keterbelakangan mental, menyatakan perasaan mereka sebagai berikut, ”Ia mengisi kehidupan kami dengan cinta, kehangatan, kasih sayang, pelukan, dan ciuman.” Die Eltern von Tia, die an einer Entwicklungsstörung leidet, drücken ihre Gefühle so aus: „Sie bringt so viel Liebe, Wärme und Zuneigung in unser Leben und überschüttet uns mit Umarmungen und Küssen.“ |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pelukan in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.