Was bedeutet pemenggalan kata in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pemenggalan kata in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pemenggalan kata in Indonesisch.

Das Wort pemenggalan kata in Indonesisch bedeutet Worttrennung, Silbentrennung, Worttrennungen, Trennung, Silbentrennungen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pemenggalan kata

Worttrennung

(hyphenation)

Silbentrennung

(hyphenation)

Worttrennungen

(syllabification)

Trennung

(hyphenation)

Silbentrennungen

(syllabification)

Weitere Beispiele anzeigen

Pada masa itu, titik digunakan sebagai pemenggal kata dalam sebuah naskah.
Zu jener Zeit verwendete man Punkte als Trennungszeichen zwischen den Wörtern in einem Text.
Selain itu, diperlukan juga peraturan pemenggalan kata untuk setiap bahasa.
Auch benötigte man in jeder Sprache die Regeln für die Silbentrennung.
Mesin ini hanya mencetak angka karena dia terobsesi dengan angka, namun mesin ini mencetak di kertas, bahkan juga memenggal kata, jadi jika Anda sampai di ujung kertas, tulisannya akan seperti ini.
Er druckt nur Zahlen, weil Babbage von Zahlen besessen war, aber er druckt auf Papier, und er macht sogar Zeilenumbrüche. Wenn man also ans Zeilenende kommt, springt er so um.
Pakar linguistik Profesor Anson Rainey menjelaskan, ”Joseph Naveh dan Avraham Biran tidak menjelaskan inskripsi tersebut secara terperinci, mungkin karena mereka beranggapan para pembaca pasti mengetahui bahwa sebuah pemenggal kata di antara dua komponen dalam susunan demikian sering kali dihilangkan, terutama jika kombinasi tersebut merupakan suatu istilah yang sudah biasa digunakan.
Der Sprachwissenschaftler Professor Anson Rainey erklärt: „Joseph Naveh und Avraham Biran haben die Inschrift nicht im einzelnen erläutert, vielleicht weil sie beim Leser als bekannt voraussetzen, daß ein Trennungszeichen zwischen zwei Wörtern bei einer solchen Konstruktion häufig weggelassen wird, vor allem wenn es sich dabei um einen allgemein bekannten Eigennamen handelt.
Pemenggalan baris dan kata sekarang berfungsi di kotak teks aturan pengecualian Google Apps.
Zeilenumbrüche funktionieren jetzt im Textfeld für die Google Apps-Ausschlussregeln.
" Berbicara dari sumbu, " kata Duchess, ́memenggal kepalanya! "
" Apropos Achsen ", sagte die Herzogin, " abhacken den Kopf! "
Katakan siapa yang memenggal kepala pasienmu, Dokter.
Wer hat Ihren Patienten enthauptet?
Kristus memaksudkan pemikiran yang sama sewaktu ia berkata untuk memenggal sebuah tangan, sebuah kaki, atau bahkan sebuah mata bila ini menyebabkan kita tersandung.—Markus 9:43-48.
Christus brachte einen ähnlichen Gedanken zum Ausdruck, als er sagte, man solle sich eine Hand, einen Fuß oder sogar ein Auge abhauen bzw. ausreißen, wenn das betreffende Glied einen zum Straucheln veranlasse (Markus 9:43-48).
Apa katanya soal Horseman, Sebelum pemenggalan?
Was sagte er über den Reiter nach der Enthauptung?
Katakan padaku, ketika orang-orangmu memenggal orang-orang Ned Stark di ruang tahta, apa kau yang memberi perintah?
Als Eure Männer Ned Starks Männer abschlachteten, gabt Ihr da den Befehl?
Kemudian ‘Umar bin Khattab berkata, "Wahai Rasulullah, izinkan saya untuk memenggal batang lehernya!"
Dann sprach er zu Béla Vihar: Herr Kollege, unterbrechen Sie bitte die Stunde.
Tetapi kepada juru roti Yusuf berkata, ’Tiga hari lagi Firaun akan menyuruh memenggal kepalamu.’
Doch zu dem Bäcker sagt Joseph: »In nur drei Tagen wird Pharao dir den Kopf abschlagen lassen.«
Satu dari berbagai pesan itu menggambarkan bendera Negara Islam beserta kata-kata: "Orang kafir yang sesat, waktu kami untuk memenggal leher kalian segera tiba.
Eine dieser Botschaften enthielt ein Bild der Flagge des Islamischen Staates, dazu die Worte: "Perverse Ungläubige, bald kommt die Zeit, wo wir eure Hälse treffen werden.
Sebagaimana Yesus Kristus katakan, kita harus rela mencungkil satu mata atau memenggal satu tangan atau kaki, secara lambang, jika hal-hal tersebut cenderung menyesatkan kita.
Wie Jesus sagte, müssen wir, bildlich gesprochen, bereit sein, uns ein Auge auszureißen oder eine Hand oder einen Fuß abzuhacken, falls uns das eine oder andere leicht zum Straucheln bringt (Markus 9:43-48).
(Ul 21:22, 23; Yos 8:29; 10:26; 2Sam 21:6, 9) Orang Mesir juga mungkin terlebih dahulu membunuh para penjahat sebelum mengikat atau memakukan mereka pada tiang, sebagaimana ditunjukkan oleh kata-kata Yusuf yang mengandung nubuat kepada pengawas juru roti Firaun, ”Firaun akan mengangkat kepalamu dengan memenggalnya dan pasti akan menggantung engkau pada tiang.”—Kej 40:19, 22; 41:13.
Es ist anzunehmen, daß auch die Ägypter ihre Verbrecher zuerst töteten, bevor sie sie an einen Stamm hängten, wie dies durch Josephs prophetische Worte an Pharaos obersten Bäcker angedeutet wird: „Pharao [wird] dein Haupt von dir hinweg erheben und wird dich bestimmt an einen Stamm hängen“ (1Mo 40:19, 22; 41:13).
Dan dia berkata kepadanya: Apakah karena engkau telah mendengar bahwa aku membela para hambamu dan kawanan ternakmu, dan membunuh tujuh orang dari saudara-saudara mereka dengan umban dan dengan pedang, dan memenggal lengan dari yang lain, untuk membela kawanan ternak dan para hambamu; lihatlah, inikah yang menyebabkan ketakjubanmu?
Und er sprach zu ihm: Ist es, weil du gehört hast, daß ich deine Knechte und deine Herden verteidigt und sieben von ihren Brüdern mit der Schleuder und mit dem Schwert getötet und anderen den Arm abgeschlagen habe, um deine Herden und deine Knechte zu verteidigen; siehe, ist es das, was deine Verwunderung verursacht?

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pemenggalan kata in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.