Was bedeutet rápido in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes rápido in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rápido in Portugiesisch.

Das Wort rápido in Portugiesisch bedeutet schnell, prompt, schnell, schnell tun, kurz, schnell, zackig, zackig, rasant, blitzschnell, spritzig, verbessert, schnelllebig, schnell schlagen, flott, leichtfüßig, zu schnell, schnell, sich schnell bewegen, sofort, rasant, flott, schnell, flink, trippelnd, gleich wieder da, schnell, schnell, Blitz-, schnell, rasch, schnell, flink, gut auf das Ruder reagieren, schnell, unverzüglich, rasend schnell, kurz, schnell, Wildwasser, schnell, geschwindigkeitsüberschreitend, grobe Skizze, hinmachen, fallen, höllisch schnell, schnell, kurz und knapp, am schnellsten wachsend, schnell wachsen, so schnell wie möglich, so schnell wie möglich, so schnell es geht, so schnell wie möglich, wann, Flitzer, Marlspieker, schnelle Reaktion, Autowaschanlage, schneller Schritt, Prägung, Schnellfeuer, schnell fahren, schneller reiten als, leicht eingeschnappt, geistesgegenwärtig, wachstumsstark, früher, Fliehen, Sprint, schnell vorbei gehen, schnell wachsen, etwas, mit dem man schnell reich wird, überlichtschnell, harter Ball. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes rápido

schnell

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O vendedor tinha respostas rápidas para as perguntas dele.
Der Verkäufer antwortete schnell auf seine Fragen.

prompt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ele sempre era rápido na entrega dos trabalhos.
Er gab seine Aufgaben immer prompt ab.

schnell

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Venha rápido! As vacas estão comendo o milho.
Komm schnell! Die Kühe fressen das Korn.

schnell tun

adjetivo

Ele foi rápido em notar que o bebê estava doente.
Ihm ist schnell aufgefallen, dass das Baby krank war.

kurz

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Só tenho tempo para uma visita rápida.
Ich habe nur Zeit für einen kurzen Besuch.

schnell

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Márcia anda com um passo rápido.
Marcia läuft mit einem schnellen Gang.

zackig

adjetivo (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zackig

adjetivo (ugs, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

rasant

(ritmo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Foi um filme de ritmo tão acelerado que eu me senti um pouco tonto depois. A vida na cidade pode ser muito acelerada.
Der Film war so rasant, dass mir danach ein wenig schwindelig war.

blitzschnell

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O artista marcial tinha reflexos rápidos.
Der Kampfkünstler hatte blitzschnelle Reflexe.

spritzig

adjetivo (Auto: gute Beschleunigung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verbessert

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schnelllebig

adjetivo (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Das Leben in der Stadt kann sehr schnelllebig sein.

schnell schlagen

adjetivo

flott

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ela impressionou a todos nós com sua réplica rápida.
Sie beeindruckte uns mit ihren flotten Sprüchen.

leichtfüßig

adjetivo (literarisch)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zu schnell

adjetivo

A apresentação dele foi rápida, então eles tiveram tempo de fazer perguntas no final.

schnell

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gibt es eine schnelle Verbindung zwischen Birmingham und Coventry?

sich schnell bewegen

adjetivo

sofort

advérbio (informal) (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

rasant

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Diplomaten wurden von den rasanten Veränderungen im Land überrascht.

flott

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schnell, flink

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Os viajantes andaram em passos velozes e logo alcançaram seu destino.
Die Wanderer hatten einen schnellen (or: flinken) Schritt und erreichten bald ihren Zielort.

trippelnd

(passo)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

gleich wieder da

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schnell

(rápido)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

schnell

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
O mensageiro pediu ao estalajadeiro da pousada pelo seu cavalo mais veloz.
Der Kurier fragte den Vermieter des Motels nach seinem schnellsten Pferd.

Blitz-

(übertragen)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

schnell, rasch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schnell, flink

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gut auf das Ruder reagieren

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
O barco era ligeiro e fácil de manusear.

schnell

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A raposa ligeira apanhou a galinha.
Der schnelle Fuchs fing das Huhn.

unverzüglich

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tive de chamar um encanador na semana passada e fiquei muito impressionado por quão rápida foi a resposta dele.
Letzte Woche musste ich einen Klemptner rufen und war über sein unverzügliches Auftauchen beeindruckt.

rasend schnell

adjetivo

kurz

adjetivo (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schnell

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Wildwasser

(rio)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

schnell

adjetivo (ação, evento)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A resposta pontual da polícia evitou uma revolta.
Die schnelle Reaktion der Polizei verhinderte eine Aufruhr.

geschwindigkeitsüberschreitend

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

grobe Skizze

hinmachen

(figurado) (informell)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Você pode acelerar um pouco? Tem pessoas esperando atrás de você.
Kannst du bitte hinmachen? Hinter dir warten Leute.

fallen

(ações, preço)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
O preço das ações da companhia despencaram após a súbita saída do diretor.

höllisch schnell

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schnell

expressão (sacar a arma rapidamente)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kurz und knapp

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

am schnellsten wachsend

locução adjetiva

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schnell wachsen

locução adjetiva

so schnell wie möglich

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

so schnell wie möglich

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

so schnell es geht

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Eu preciso falar com você o mais rápido possível.
Es ist erforderlich, dass ich mit dir so schnell es geht rede.

so schnell wie möglich

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Você deve comprar os ingressos o mais rápido possível, o show que você quer ver é muito popular.

wann

locução adverbial

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Flitzer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Marlspieker

substantivo masculino (ferramenta)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

schnelle Reaktion

substantivo masculino

Autowaschanlage

(para carros)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

schneller Schritt

Prägung

substantivo masculino (comportamento animal) (Zoo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schnellfeuer

(tiroteio)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

schnell fahren

locução verbal

schneller reiten als

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

leicht eingeschnappt

expressão

geistesgegenwärtig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

wachstumsstark

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

früher

locução adverbial

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Qual lugar pode entregar pizza mais rápido?
Wohin kann die Pizza schneller geliefert werden?

Fliehen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Sprint

(esporte)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

schnell vorbei gehen

locução verbal (tempo, hora)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schnell wachsen

locução adjetiva

etwas, mit dem man schnell reich wird

locução verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

überlichtschnell

locução adjetiva

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

harter Ball

substantivo masculino

O novo jogador não estava acostumado com o lançamento rápido vindo dos arremessadores dos times maiores.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rápido in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.