Was bedeutet tão in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tão in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tão in Portugiesisch.

Das Wort tão in Portugiesisch bedeutet genauso wie, genauso, so, so ..., dass, so, besonders, so, so, so, Tao, sehr, höchst, so, so gut, echt gut, noch, gar nicht so schlecht, lang erwartet, so früh, genauso gut wie, nur, genauso weit, mit Vorsicht behandeln, mit Vorsicht genießen, mit Vorsicht betrachten, unchristlich, so oft, genauso lang wie, genauso...wie, so sein wie man dachte. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tão

genauso wie

advérbio (igualmente)

genauso

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Bob tem cinco pés e dez polegadas e Janet é tão alta quanto ele.
Bob ist 1,77 m groß und Janet ist genauso groß.

so

advérbio (intensificador: muito) (verstärkend)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Aquele moço é tão bonito!
Dieser Typ sieht so gut aus!

so ..., dass

advérbio (enfático: até certo ponto)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ele estava tão bravo que se esqueceu de jantar. // Laura estava com tanta fome que todos na sala de aula podiam ouvir seu estômago roncar.
Er war so wütend, dass er vergaß zu Abend zu essen. // Laura war so hungrig, dass jeder in der Klasse ihr Magengrummeln hören konnte.

so

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Nunca vi um bolo tão maravilhoso!
Ich habe noch nie einen so tollen Kuchen gesehen!

besonders

advérbio (especialmente)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

so

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Não é tão fácil aprender uma língua depois dos cinquenta anos.
Es ist nicht so einfach, nach dem fünfzigsten Lebensjahr eine neue Sprache zu lernen.

so

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Não sabia que eu podia dormir tão profundamente. Você pode não acreditar em mim, mas estava tão quente assim.
Ich kann nicht glauben, dass ich so tief schlafen konnte. Du glaubst mir vielleicht nicht, aber es war so heiß.

so

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
A água é tão profunda no rio.

Tao

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

sehr

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
O filme não foi tão bom.
Der Film war nicht sehr gut.

höchst

(gehoben)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

so

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Você tem que ser tão maldoso assim?

so gut, echt gut

noch

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)

gar nicht so schlecht

locução adjetiva (melhor do que esperado) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

lang erwartet

so früh

(com certa antecedência)

genauso gut wie

locução conjuntiva

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ele é tão bom em matemática quanto meu irmão.

nur

expressão

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

genauso weit

locução prepositiva

Nossa nova mercearia é tão longe quanto a antiga.
Unser neuer Supermarkt ist genauso weit wie der alte.

mit Vorsicht behandeln, mit Vorsicht genießen, mit Vorsicht betrachten

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
O Steven é famoso por exagerar: eu não levaria tão a sério tudo o que ele diz.

unchristlich

expressão (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

so oft

genauso lang wie

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Meu jardim é tão longo quanto um campo de futebol americano.
Mein Garten ist genauso lang wie ein Footballfeld.

genauso...wie

locução adverbial

Este vinho é tão bom quanto aquele. Essa piada é tão velha quanto andar para frente.

so sein wie man dachte

expressão

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Der Film ist nicht im Geringsten so gut wie ich dachte; mir hat er überhaupt nicht gefallen.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tão in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.