Was bedeutet representar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes representar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von representar in Portugiesisch.

Das Wort representar in Portugiesisch bedeutet repräsentieren, repräsentieren, vertreten, jemanden spielen, präsentieren, repräsentieren, repräsentieren, vertreten, jemandem etwas vorführen, entsprechen, beschreiben, vorspielen, Stellvertreter sein, aufführen, vorführen, jemanden als etwas darstellen, etwas sein sollen, etwas sein, jemanden repräsentieren, darstellen, beschreiben, darstellen, wiedergeben, für etwas stehen, aufführen, jemanden vertreten, etwas verkörpern, ausmachen, so tun als ob, jemanden spielen, ein Symbol sein für etwas, nachmachen, normal sein für, darstellen, etwas symbolisieren, auftreten, vortäuschen, etwas aufführen, abbilden, Schaustellerei, in etwas mitspielen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes representar

repräsentieren

verbo transitivo (reproduzir)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A pintura abstrata representa o pensamento do artista sobre a maternidade.
Das abstrakte Gemälde des Künstlers repräsentiert die Mutterschaft.

repräsentieren

verbo transitivo (simbolizar, encarnar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A cor vermelha representa sangue.
Die rote Farbe repräsentiert das Blut.

vertreten

verbo transitivo (agir em nome de, legalmente) (Rechtswesen: Anwalt)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O advogado de Frank o representará.
Seine Anwälte werden ihn vertreten.

jemanden spielen

verbo transitivo (Rolle)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quem quer representar Lady Macbeth?
Wer möchte die Rolle der Lady Macbeth spielen?

präsentieren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Representaremos agora nosso sofisticado musical!

repräsentieren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

repräsentieren

verbo transitivo (Politik: Repräsentant)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

vertreten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jemandem etwas vorführen

(teatro)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Estamos orgulhosos de apresentar a peça Hamlet para vocês hoje à noite.

entsprechen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

beschreiben

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

vorspielen

(desempenhar) (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Stellvertreter sein

aufführen, vorführen

(desempenhar como ator)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Representaram uma cena para divertir a multidão.
Sie führten eine Parodie auf (od: vor), um die Menge zu belustigen.

jemanden als etwas darstellen

verbo transitivo

A imprensa está representando ele como o maior cantor desde Elvis, mas ele não é tão bom assim.
Die Presse stellen ihn als den größten Sänger seit Elvis da, doch so gut ist er nicht.

etwas sein sollen

Tentando explicar o acidente para os seus amigos no bar, Gavin usou o copo de cerveja para representar o carro e o porta-copos para representar o pedestre.
Als Gavin versuchte den Unfall seinen Freunden in der Bar zu erklären, verwendete er ein Bierglas, das für das Auto stand, und den Bierdeckel, der für den Fußgänger stand.

etwas sein

verbo transitivo (ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Aquela resposta representa um bom exemplo de sarcasmo.
Diese Antwort ist ein gutes Beispiel für Sarkasmus.

jemanden repräsentieren

verbo transitivo (jurídico)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Meritíssimo, sou James Alfred III, representando o réu.

darstellen

verbo transitivo (no teatro)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

beschreiben

verbo transitivo (descrever)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O poeta representou seu amante como um herói épico.

darstellen, wiedergeben

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Gosto de esculturas para representar (or: descrever) coisas que sou capaz de identificar.
Ich mag es wenn Skulpturen etwas darstellen, das ich erkennen kann.

für etwas stehen

O "U" em EUA significa "unidos".
Das "U" in USA steht für "united".

aufführen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
A diretora fez os atores encenarem a cena de novo com uma ênfase levemente diferente.
Der Regisseur ließ die Schauspieler die Szene immer wieder aufführen, jedoch jedes Mal lag die Betonung auf etwas anderem.

jemanden vertreten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas verkörpern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Meu marido personifica tudo de bom em ser um homem.
Mein Mann verkörpert alles, was gut daran ist, ein Mann zu sein.

ausmachen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
As mulheres na Grã-Bretanha agora correspondem a quase metade da mão-de-obra.
Frauen in Großbritannien machen in der Zwischenzeit fast die Hälfte der arbeitenden Bevölkerung aus.

so tun als ob

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Charlie não é um piloto de verdade, ele está apenas fingindo. Julie fingiu ser sua irmã Emma para conseguir acesso às contas bancárias de Emma.

jemanden spielen

ein Symbol sein für etwas

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A figura do sol simboliza (or: representa) o período diurno ou a luz do dia.

nachmachen

verbo transitivo (imitar)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

normal sein für

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

darstellen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O artista reproduziu esse cavalo com grande habilidade.
Der Künstler stellte dieses Pferd gekonnt dar.

etwas symbolisieren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Esses protestos simbolizam (or: representam) o descontentamento do povo.

auftreten

verbo transitivo (dar um show) (Musik, Theater)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
O comediante atua três vezes por semana.
Die Komödianten treten an drei Abenden in der Woche auf.

vortäuschen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Um bom ator sabe como representar uma perna manca.
Ein guter Schauspieler kann ein lahmes Bein vortäuschen.

etwas aufführen

(apresentar, representar)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
"Salomé" está em cartaz no teatro local.
Das örtliche Theater führt zurzeit "Salome" auf.

abbilden

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ein mutmaßlicher Planet, der Beta Pictoris umkreist, wurde vor Kurzem abgebildet.

Schaustellerei

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

in etwas mitspielen

(atuar em algo)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von representar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.