Was bedeutet papel in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes papel in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von papel in Portugiesisch.

Das Wort papel in Portugiesisch bedeutet Blatt, Papier, Papier, Rolle, Programm, Programmheft, Rolle, Rolle, Papier, Zettel, Rolle, Tasse, Tasse, Papier-, Tapete, Zeitungspapier, Abfalleimer, Mülleimer, Alufolie, Papier zum Kritzeln, Backpapier, Dollarschein, etwas in etwas schreiben, Kohlepapier, wie Papier, seine Rolle spielend, schwarz auf weiß, Folie, Firmenbriefpapier, Taschentuch, Hülle, Krepppapier, Tapete, Tapetenkleister, Tapetenleim, Papiermüll, Aluminiumfolie, Kanzleipapier, Florpost, Tapezierer, Tapezierer, Tapezieren, Faserholz, gekautes Papierkügelchen, Klopapier, Millimeterpapier, Hauptrolle, Schmierzettel, Nebenrolle, Löschpapier, Kopie, Schein, Geldschein, Küchentuch, Klopapier, Pauspapier, Geschenkpapier, Briefpapier, sich am Papier schneiden, Pappmaché, Pappmaschee, das Blatt Papier, Seidenpapier, Backpapier, Küchenpapier, Hauptrolle, Papierflugzeug, Dokumente, Stück Papier, Spenderbox für Taschentücher, Wachspapier, Locher, Blu-Tack, Konfetti, potenzieller Liebhaber, Küchenrolle, Geschlechterrolle, blamieren, einen Idioten aus sich machen, wie ein Idiot dastehen, herumalbern, die Rolle spielen, die zweite Geige spielen, falsch besetzen, jmdn ähnliche Rollen geben, übertapezieren, in etwas mitspielen, theoretisch, seine Rolle spielend, Briefpapier, Briefpapier, Küchenrolle, Hintergrundbild, mit einer Büroklammer aneinander heften, typisch, Backpapier. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes papel

Blatt

substantivo masculino (folha de papel)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Peguei um papel para tomar nota.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ich holte einige Blätter Papier und machte Notizen.

Papier

substantivo masculino (folhas de papel)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sim, há bastante papel na copiadora.
Ja, in der Kopiermaschine ist genug Papier.

Papier

substantivo masculino (embrulho)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Não se esqueça de tirar o papel antes de comer o chocolate.

Rolle

substantivo masculino (parte numa peça)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Brad ganhou o papel de Hamlet.
Brad bekam die Rolle von Hamlet.

Programm, Programmheft

(teatro, cinema etc.)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Drew estava empolgado para pegar um papel na produção do teatro comunitário.
Drew freute sich darüber ein Programm (Or: Programmheft) für die Theaterproduktion der Gemeinde zu bekommen.

Rolle

substantivo masculino (Theater)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Eu estou representando o papel de Ofélia.
Ich spiele die Rolle der Ophelia.

Rolle

(Kinofilm)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ela conseguiu um pequeno papel no novo filme dele.
Sie bekam eine kleine Rolle in seinem neuen Film.

Papier

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Devíamos imprimir o anúncio em um papel bom e pesado.

Zettel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O recepcionista me entregou o papel com a data do meu próximo agendamento.

Rolle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tenho que desempenhar funções diferentes no meu novo emprego.
In meinem neuen Job muss ich viele verschiedene Rollen übernehmen.

Tasse

(recipiente para bebidas)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Eu não preciso de copo de vidro. Dê-me um copo de plástico.
Ich brauche kein Glas. Gib mir einfach eine Plastik-Tasse.

Tasse

(conteúdo de um copo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Posso tomar uma xícara de café?
Kann ich eine Tasse Kaffee haben?

Papier-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
O abajur de papel era legal, mas ele rasgou.
Der Papier-Lampenschirm war sehr schön, jedoch jetzt ist er zerrissen.

Tapete

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Que papel de parede adorável! Fica muito bem na cozinha.

Zeitungspapier

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Abfalleimer, Mülleimer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Alufolie

substantivo masculino (Kurzform, ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Papier zum Kritzeln

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Backpapier

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Dollarschein

substantivo masculino (EUA: cédula)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

etwas in etwas schreiben

Vou anotar essas informações no meu caderno.
Ich werde diese Informationen in mein Notizblock schreiben.

Kohlepapier

(BRA)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

wie Papier

seine Rolle spielend

locução adjetiva

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schwarz auf weiß

locução adverbial (escrita ou imprensa)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Folie

(Aluminium)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Karen envolveu as batatas em papel alumínio e as assou na fogueira.
Karen packte die Kartoffeln in Folie und röstete sie im Feuer.

Firmenbriefpapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Taschentuch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Wendy limpou seu nariz com um lenço de papel.
Wendy putzte ihre Nase mit einem Taschentuch.

Hülle

(BRA)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Krepppapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Tapete

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nós rasgamos todo o papel de parede pronto para aplicação.
Wir haben die Tapete runtergerissen und können nun verputzen.

Tapetenkleister, Tapetenleim

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Papiermüll

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Aluminiumfolie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kanzleipapier

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Florpost

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tapezierer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tapezierer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tapezieren

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Faserholz

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

gekautes Papierkügelchen

Klopapier

(umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Millimeterpapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Na minha aula de ciências, nós costumávamos usar papel quadriculado para esboçar o progresso dos nossos experimentos.

Hauptrolle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schmierzettel

substantivo masculino (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Nebenrolle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Löschpapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Creio que apenas os calígrafos usam papel mata-borrão nos dias de hoje.

Kopie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Envio esta carta ao cliente com uma cópia em papel-carbono ao meu chefe para sua informação.

Schein, Geldschein

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Wenn ich ins Ausland verreise, zahle ich lieber mit Kreditkarte anstatt mit Geldscheinen.

Küchentuch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Limpei a mesa com um papel toalha.

Klopapier

(BRA) (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Por favor acrescente papel higiênico à lista de compras - estamos quase sem.
Schreibe bitte noch Klopapier auf die Liste - wir haben fast keins mehr.

Pauspapier

(papel transparente) (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Geschenkpapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Die meisten Geschenkartikelläden verkaufen auch Geschenkpapier und Schleifen.

Briefpapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

sich am Papier schneiden

substantivo masculino (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Pappmaché, Pappmaschee

substantivo masculino (artesanato: escultura com papel colado)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

das Blatt Papier

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sie fand ein Blatt Papier und machte eine Notiz. Ihr braucht nur ein Blatt Papier für den Test. Hat jeder einen Stift?

Seidenpapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Backpapier

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ela colocou a massa dos biscoitos em papel manteiga untado antes de colocá-los no forno.

Küchenpapier

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Hauptrolle

substantivo masculino (Schauspiel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Papierflugzeug

substantivo masculino (avião feito de papel dobrado)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Dokumente

Stück Papier

substantivo masculino (pequeno pedaço de papel)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Spenderbox für Taschentücher

(caixa de lenços descartáveis)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Wachspapier

(papel impermeável usado na cozinha)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Locher

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Blu-Tack

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Konfetti

(sobra de papel quando se usa furador) (klein, rund)

potenzieller Liebhaber

Küchenrolle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Geschlechterrolle

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

blamieren

einen Idioten aus sich machen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wie ein Idiot dastehen

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

herumalbern

expressão verbal

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

die Rolle spielen

(atuar)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

die zweite Geige spielen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

falsch besetzen

expressão (atuação)

jmdn ähnliche Rollen geben

expressão verbal (ator)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

übertapezieren

expressão verbal

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

in etwas mitspielen

(atuar em algo)

theoretisch

locução adverbial (figurativo - teoricamente)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

seine Rolle spielend

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Briefpapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Rachel gosta de comprar bons papéis de carta para escrever para seus amigos.
Rachel kauft gerne schönes Briefpapier, um Briefe an ihre Freunde zu schreiben.

Briefpapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Küchenrolle

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tinha papel toalha próximo à pia para secar suas mãos.

Hintergrundbild

substantivo masculino (computador)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

mit einer Büroklammer aneinander heften

expressão verbal

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

typisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Backpapier

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O papel manteiga é um item útil para se ter na cozinha.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von papel in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.