Was bedeutet señalar in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes señalar in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von señalar in Spanisch.

Das Wort señalar in Spanisch bedeutet anstreichen, auf etwas zeigen, auf etwas aufmerksam machen, zeigen, auf etwas hinweisen, auf etwas hindeuten, ausmachen, auf zeigen, markieren, zeigen, etwas erklären, leiten, auf zeigen, jemanden ernennen, verschieben, das Augenmerk auf etwas legen, anmerken, etwas angeben, etwas festlegen, jmdn mit pieken, jmdn mit pieksen, etwas ankündigen, hervorholen, auf zeigen, hervorholen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes señalar

anstreichen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Marca el texto que hay que estudiar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Die Termine wird Erik für seine Reisebesuche anstreichen.

auf etwas zeigen

Fue él, dijo el testigo, apuntando al acusado.

auf etwas aufmerksam machen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Quisiera señalar la importancia de este punto.

zeigen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Señaló para mostrarnos dónde debíamos estar.
Sie zeigte, wo wir stehen würden.

auf etwas hinweisen

verbo transitivo

Toda la evidencia lo señala como culpable del asesinato.
Alle Beweise wiesen darauf hin, dass er den Mord begangen hatte.

auf etwas hindeuten

verbo transitivo

La guía turística nos señalaba los monumentos históricos mientras los pasábamos con el bus.
Der Reisefüher deutete auf die historischen Monumente hin, während der Bus daran vorbeifuhr.

ausmachen

verbo transitivo (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Der Zeuge wurde gebeten, den Täter in einer Gegenüberstellung zu identifizieren.

auf zeigen

verbo transitivo

El pequeño señaló al cielo mientras seguía un avión con su dedo.
Der kleine Junge zeigte auf das Flugzeug am Himmel und folgte ihm mit seinem Finger.

markieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los errores fueron señalados en el margen.
Die Fehler in der Marge wurden markiert.

zeigen

verbo transitivo (con la cabeza)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Cuando Erin preguntó a dónde ir, el guardia le señaló el elevador.

etwas erklären

verbo transitivo (deportes)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El árbitro señaló fuera.

leiten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nos señaló la puerta.

auf zeigen

(direcciones)

Kyle indicó el edificio de oficinas donde trabaja.
Kyle zeigte auf das Bürogebäude, wo er arbeitet.

jemanden ernennen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El dictador enfermo aún no ha designado un sucesor.

verschieben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Tendrá el comité fondos que aún no han sido destinados?

das Augenmerk auf etwas legen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Remarcó el error en su traducción.
Er legte das Augenmerk auf den Fehler in ihrer Übersetzung.

anmerken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
«Eso fue muy valiente», observó John.
"Das war sehr mutig", merkte John an.

etwas angeben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La abreviatura indica su país de origen.

etwas festlegen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Jenny fijó una hora y fecha para la gran reunión.
Jenny legte eine Zeit und ein Datum für das große Treffen fest.

jmdn mit pieken, jmdn mit pieksen

(umgangssprachlich)

Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.

etwas ankündigen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El tiempo frío indica la llegada del otoño.

hervorholen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

auf zeigen

Ella indicó los dulces en la repisa.
Sie zeigte auf die Süßigkeiten im Regal.

hervorholen

verbo transitivo (para apoyar un argumento)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von señalar in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.