Was bedeutet ventre in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ventre in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ventre in Französisch.

Das Wort ventre in Französisch bedeutet Bauch, Magen, Gebärmutter, Bauch, Bauch, Bierbauch, Bäuchlein, Wampe, Bauch, Bäuchlein, Magen, Rettungsring, Innenleben, Bierbauch, Bauch, Unterleib, Bierbauch, Innere, Mutterleib, mittlerer Teil, Babybauch, Taille, Unterseite, Magen, Bauch, sich unterdrücken lassen, hingestreckt, mit dem Gesicht nach unten liegend, Bauchschmerzen, Bauchtänzerin, Bauchtanz, leerer Magen, Bauchstraffung, Bauchschmerzen, ein Baby auf den Bauch legen, sich übernehmen, Bauch-, mit dem Gesicht nach unten liegen, flach, Magenverstimmung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ventre

Bauch

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le ventre de l'homme était énorme.
Der Mann hatte einen riesigen Bauch.

Magen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La nourriture est digérée par l'estomac.
Ich habe zu viel gegessen und jetzt tut mir mein Magen weh.

Gebärmutter

(Anatomie: Frau)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les fœtus se développent dans l'utérus de leur mère.

Bauch

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le gros ventre de l'homme pendait par-dessus sa ceinture.
Der große Bauch des Mannes hing ihm über den Gürtel.

Bauch

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
« J'ai faim, », a dit Karen en tapotant son ventre.
"Ich habe Hunger," sagte Karen und rieb sich den Bauch.

Bierbauch

(umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bäuchlein

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wampe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bauch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mary est rentrée chez elle car elle avait mal au ventre.
Mary war bereits heimgegangen, da ihr der Bauch weh tat.

Bäuchlein

nom masculin (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mon frère n'a que 20 ans mais il a déjà du ventre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tim hat zu viel Kuchen gegessen, er bekommt schon ein kleines Bäuchlein.

Magen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rettungsring

(übertragen, ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Innenleben

(figuré) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Si nous arrivons à atteindre le ventre (or: les entrailles) du moteur, nous trouverons peut-être ce qui est à l'origine de ce bruit.

Bierbauch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
On voit qu'il boit de la bière parce qu'il a du ventre.
Man kann sehen, dass er ein Biertrinker ist - er hat einen richtigen Bierbauch.

Bauch

nom masculin (d'un animal) (Zoologie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Bauch des Hundes sieht aufgebläht aus.

Unterleib

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bierbauch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ben boit trop de bière et a pas mal de ventre.

Innere

nom masculin (figuré : à l'intérieur)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Plonge les mains dans le ventre de l'engin et essaie de trouver l'engrenage.

Mutterleib

nom masculin (d'une mère)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il était évident qu'un bébé se trouvait dans le ventre de la femme.

mittlerer Teil

(corps humain)

Son T-shirt trop court laissait apparaître son ventre.

Babybauch

nom masculin (de femme enceinte)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Taille

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Unterseite

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Magen

nom masculin (animal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bauch

nom masculin (Tier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sich unterdrücken lassen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

hingestreckt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Der oberste Führer fragte seine Untertanen aus, die vor ihm hingestreckt lagen.

mit dem Gesicht nach unten liegend

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bauchschmerzen

Toute cette crème glacée m'a donné mal au ventre.

Bauchtänzerin

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Cela fait cinq ans qu'Eva se produit en tant que danseuse du ventre.

Bauchtanz

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Cela fait des siècles que l'art de la danse du ventre est populaire en Proche-Orient.

leerer Magen

Ce n'est pas une bonne idée de boire de l'alcool avec le ventre vide.

Bauchstraffung

(technique, soutenu)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bauchschmerzen

(avec « avoir ») (ugs)

ein Baby auf den Bauch legen

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich übernehmen

locution verbale (figuré : trop ambitieux)

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

Bauch-

locution adjectivale (mal)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Peter avait des maux de ventre alors il est resté à la maison au lieu d'aller travailler.
Peter hatte Bauchschmerzen und blieb zu Hause.

mit dem Gesicht nach unten liegen

(signe de respect)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

flach

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il était étendu de tout son long (or: Il était couché de tout son long) pour ne pas que l'ennemi le voie.

Magenverstimmung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ventre in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.