What does abafado in Portuguese mean?

What is the meaning of the word abafado in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use abafado in Portuguese.

The word abafado in Portuguese means sultry, covered, abafado, opressivo, abafado, abafado, úmido, sufocante, tórrido, sufocante, abafado, reprimido, represado, asfixiante, abafado, abafado, sufocante, abafado, abafado, abafado, pesado, denso, úmido, sem ar, bafo, som abafado. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word abafado

sultry

adjetivo (quente)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

covered

adjetivo (coberto, tampado)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

abafado, opressivo

adjective (hot, uncomfortable) (quente e incômodo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Being used to cooler climates, the Englishman was struggling in the island's sultry atmosphere.

abafado

adjective (sound: muted, softened)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There were muffled footsteps in the hall.

abafado, úmido, sufocante

adjective (informal (humid, close)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
No one wants to leave the house on this hot, muggy day.

tórrido, sufocante

adjective (heat: extreme, uncomfortable) (calor: extremo, desconfortável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Be careful going outside today; it's sweltering.

abafado

adjective (informal (musty) (uso informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ellie turned up her nose at the fuggy air in the attic.

reprimido, represado

adjective (yawn, sob, laugh, etc: held back)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

asfixiante, abafado

adjective (atmosphere: too warm) (atmosfera)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O cômodo ficou abafado com tantas pessoas dentro.
The room will get stuffy with so many people inside.

abafado, sufocante

adjective (weather: humid) (tempo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The children wore jackets to shield themselves from the cold, clammy weather.

abafado

noun (music: technique for dulling a note) (técnica musical)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Damping occurs after releasing a piano key unless the sustain pedal is pressed down.

abafado

adjective (sound: muffled) (som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ouvimos o som abafado de bateria na casa da vizinha.
We heard the dull sound of drums from the neighbour's house.

abafado, pesado

adjective (informal (atmosphere: stuffy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A atmosfera na sala estava pesada.
The atmosphere in the room was close.

denso

adjective (air: sultry) (ar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O ar denso do sul no verão pode ser opressivo.
The thick air of the South in summertime can be oppressive.

úmido

adjective (weather: humid) (BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O ar estava quente e úmido. Ela tinha certeza de que haveria uma tempestade mais tarde.
The air felt hot and sticky. She was sure there would be a storm later.

sem ar

adjective (having no air)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

bafo

noun (UK (thick, smoky atmosphere) (atmosfera pesada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The two men entered the fug of the cigar bar.

som abafado

noun (dull striking sound) (som surdo)

We could hear the thumping of music from the party all night.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of abafado in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.