What does acabado in Spanish mean?

What is the meaning of the word acabado in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use acabado in Spanish.

The word acabado in Spanish means exhausted, finished, complete, done, finish, defeated, dejected, end, finish, finish, take out, end, finish, sell out, put an end to, end up doing, pull out, orgasm, come, climax, have just done, end in, end in, natural finish, rustic finish, that was the end of that. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word acabado

exhausted

adjetivo (que parece deteriorado)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ayer vi a Eugenio y la verdad es que se ve acabado. Pobre hombre.
Yesterday I saw Eugene and frankly he looked exhausted. The poor man.

finished, complete, done

adjetivo (terminado, completo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El tercer piso ya está acabado; solamente quedan los detalles.
The third floor is finished (or: complete); only the details are left.

finish

nombre masculino (detalle, retoque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Este auto de lujo tiene acabados de madera en el interior. Le daremos el acabado a la mesa una vez que tengamos todas las piezas unidas.
Once we have all of the pieces assembled, we will apply the finish to the table.

defeated, dejected

adjetivo (informal (que ha sufrido fracaso)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cuando tuvo que cerrar su empresa, Ernesto se convirtió en un hombre acabado y humillado. Pedro no está acabado; solo está pasando por un mal momento.
Pedro isn't dejected; he's just going through a rough patch.

end

verbo intransitivo (llegar a su fin)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
El domingo acaba el Tour de Francia.
The Tour de France ends on Sunday.

finish

verbo transitivo (finalizar, terminar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Si quieres salir a jugar, primero acaba tu tarea.
If you want to go out and play, you will have to finish your homework first.

finish

verbo transitivo (consumir todo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Tenía tanta sed que acabé la jarra de agua en dos minutos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. You got through those biscuits quickly!

take out

(informal (matar a alguien) (colloquial)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Los ladrones acabaron con Juan de un disparo.
The thieves took Juan out with one shot.

end, finish

verbo pronominal (terminarse, llegar algo a su fin)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Hasta que se acabe el proyecto no sabremos si tuvieron éxito los cambios en la empresa.
We won't know if the changes to the company were effective until the project ends (or: finishes).

sell out

verbo pronominal (agotarse, consumirse) (tickets)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Ayer se acabaron los boletos para la rifa de la camioneta nueva.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. We've almost run out of petrol, so we had better get to a gas station as soon as possible.

put an end to

verbo pronominal (extinguirse, desaparecer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
¡No quiero volverte a ver! Tus mentiras hicieron que se acabara la confianza que te tenía.
I never want to see you again! Your lies have put an end to any trust I had in you.

end up doing

locución verbal (verse en una situación)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Como hacía mal tiempo, acabamos pasando el fin de semana en casa de mis suegros.
Because the weather was bad, we ended up spending the weekend at my in-laws' house.

pull out

verbo pronominal (CL (alcanzar el orgasmo) (when having sex)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Yo no uso condón, prefiero acabarme afuera.
I don't use condoms - I prefer to pull out.

orgasm, come, climax

verbo intransitivo (AR (alcanzar el orgasmo)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Para mí es difícil acabar sin juego previo.
I find climaxing tough without foreplay.

have just done

(acción reciente) (with past participle)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
—¿Tu hermano está en la casa? —No sé, acabo de llegar.
"Is your brother home?" "I don't know. I've just got here."

end in

(extremo: tener cierta forma)

La montaña acaba en punta.
The mountain ends in a peak.

end in

(terminar de cierta manera)

Iba a preparar la cena, pero todo acabó en desastre cuando derramé leche por toda la cocina.
I was going to make dinner, but it all ended in disaster when I spilled milk all over the kitchen.

natural finish

(toque final natural)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

rustic finish

(estilo decorativo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

that was the end of that

expresión (cuento: final feliz)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El príncipe y la princesa vivieron felices para siempre. Colorín colorado, este cuento se ha acabado.
The prince and princess lived happily ever after and that was the end of that.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of acabado in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.