What does açoitar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word açoitar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use açoitar in Portuguese.

The word açoitar in Portuguese means beat, torture, torment, fustigar, açoitar, açoitar, punir, castigar, esfolar, chicotear, fustigar, açoitar, açoitar, chicotear, açoitar, açoitar, açoitar, açoitar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word açoitar

beat

verbo transitivo (castigar, espancar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

torture, torment

verbo transitivo (figurado (maltratar, afligir) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

fustigar, açoitar

transitive verb (beat, whip)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The mutinous sailors were flogged for their insubordination.

açoitar

transitive verb (archaic (flog, strike)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

punir, castigar

transitive verb (formal (chastise, reprimand) (repreender)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My boss chastened me for the mistake I made on the report.

esfolar

transitive verb (whip)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The officer flayed the delinquent sailor with a rough whip.

chicotear

transitive verb (beat, flog a person, animal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O condutor da carroça chicoteou o cavalo para que ele fosse mais rápido. O dono de escravos chicoteou o escravo por desobediência.
The cart driver whipped the horse to make it go faster. The slave owner whipped the slave for disobedience.

fustigar, açoitar

transitive verb (figurative (wind, rain: lash) (chuva, vento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The driving rain flayed the north side of the building.

açoitar, chicotear

transitive verb (historical (punish by whipping)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Embora eles a tivessem chicoteado muitas vezes, ela não confessou as acusações.
Though they scourged her many times, she did not confess to the charges.

açoitar

transitive verb (whip, beat)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O pai açoitou o filho porque ele foi malvado.
The father switched him because he had been really bad.

açoitar

transitive verb (figurative (beat) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O pai violento de Fred costumava açoitá-lo com o cinto.
Fred's abusive dad used to leather him with his belt.

açoitar

transitive verb (punish with ferule)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

açoitar

transitive verb (archaic (flog)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of açoitar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.