What does amedrontar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word amedrontar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use amedrontar in Portuguese.

The word amedrontar in Portuguese means , frighten, atemorizar, amedrontar, amedrontar, aterrorizar, intimidar, amedrontar, amedrontar, afugentar, aterrorizar, amedrontar, intimidar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word amedrontar

verbo transitivo (incitar medo)

frighten

atemorizar, amedrontar

transitive verb (usu passive (intimidate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jessie was daunted by the idea of living with her parents again.

amedrontar, aterrorizar

transitive verb (often passive (shock, horrify) (horrorizar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Your recent bad behavior appalls me.

intimidar, amedrontar

transitive verb (bully, coerce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

amedrontar

phrasal verb, transitive, separable (frighten off [sb], [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The scarecrows in the garden did nothing to scare away the rabbits.

afugentar

phrasal verb, transitive, separable (frighten away)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The scarecrow was used to scare off birds.

aterrorizar, amedrontar

transitive verb (frighten)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Billy thought it was funny to terrorize his younger sister.

intimidar

transitive verb (intimidate [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles estavam tentando intimidar a testemunha para ficar em silêncio.
They were trying to frighten the witness into keeping silent.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of amedrontar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.