What does amortecer in Portuguese mean?

What is the meaning of the word amortecer in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use amortecer in Portuguese.

The word amortecer in Portuguese means deaden, deaden, muffle, cool, deaden, weaken, die away, amortecer, atenuar, amortecer, amortecer, abafar, amortecer, amortecer, amortecer, amortecer, cobrir. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word amortecer

deaden

verbo transitivo (reduzir impacto)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

deaden

verbo transitivo (figurado (anestesiar) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

muffle

verbo transitivo (figurado (som: reduzir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cool

verbo transitivo (figurado (sentimentos: abrandar) (figurative: feelings)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

deaden

verbo transitivo (figurado (reduzir intensidade) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

weaken

(figurado (abrandar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

die away

(figurado (reduzir intensidade)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

amortecer, atenuar

transitive verb (make dull)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The shock of the news deadened the initial emotional impact.

amortecer

transitive verb (make numb)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

amortecer

transitive verb (soften impact)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Um colchão vai amortecer a queda do ator.
A mattress will cushion the actor's fall.

abafar, amortecer

transitive verb (music: stop, muffle)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As paredes das salas de ensaio têm isolamento extra para abafar (or: amortecer) o som.
The walls of the practice rooms have extra insulation in order to damp the sound.

amortecer

transitive verb (soften: impact)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A rede de segurança amorteceu a queda do bombeiro.
Bumpers on a car absorb the impact of a collision.

amortecer

transitive verb (figurative (cushion from an impact)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A neve fresca amorteceu o impacto quando Tina caiu.
The fresh snow buffered the impact when Tina fell down.

amortecer

transitive verb (figurative (soften words) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jake suavizou sua crítica escolhendo cuidadosamente as palavras.
Jake cushioned his criticism by wording it very carefully.

cobrir

transitive verb (figurative (sound, etc.: suppress)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A neve abafou o som de nossos passos.
The snow blanketed the sound of our footsteps.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of amortecer in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.