What does amostra in Portuguese mean?

What is the meaning of the word amostra in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use amostra in Portuguese.

The word amostra in Portuguese means sample, example, sign, sample, amostra, amostra, amostra, amostra, pré-estreia, amostra, amostra, espécime, exemplar, coleta, amostra, amostra, amostra, prova, gostinho, amostra, amostra, projeto, amostra, amostra de células do esfregaço cervical, amostra de dados, amostra simulada, amostra grátis, tomar ou pegar amostra, tamanho da amostra, coletor de amostra, coletor de amostra, amostra de escrita, amostra de escrita. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word amostra

sample

substantivo feminino (pequena porção)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

example

substantivo feminino (trecho, fragmento de algo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sign

substantivo feminino (sinal, indício)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sample

substantivo feminino (estatística (parte representativa) (statistics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

amostra

noun (representative piece) (exemplar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A loja deu pequenas amostras grátis de carpetes.
The store gave away free small carpet samples.

amostra

noun (medicine: sample) (medicina: modelo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O médico pediu para Daphne fornecer uma amostra de urina.
The doctor asked Daphne to provide a specimen of urine.

amostra

noun (piece of embroidery) (pedaço de bordado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A colorful sampler hung on the wall in the bedroom.

amostra

noun (fabric sample) (de tecido, couro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The designers compared the swatches and tried to decide which color looked best.

pré-estreia

noun (informal (advance viewing of [sth])

I had a sneak preview of the school play yesterday.

amostra

noun (miniature glass or plastic container)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

amostra

noun (specimen) (espécime)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A amostra de urina foi usada para teste de drogas.
The urine sample is used for drug testing.

espécime, exemplar

noun (typical example) (modelo típico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A tradutora ofertou ao potencial cliente um exemplar de seu trabalho.
The translator supplied the prospective client with a specimen of her work.

coleta

noun (medical: specimen taken) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As coletas serão testadas para estreptococo e outras bactérias.
The swabs will be tested for strep and other bacteria.

amostra

noun (assorted collection)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My friend is a chef, so I gave her a sampler of rare spices for her birthday.

amostra

noun (color sample) (cor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She looked for the perfect color among the many swatches.

amostra

noun (item sent for consideration)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

prova

noun (small sample of: food, drink) (pequena amostra de: comida, bebida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu vou querer uma prova do espinafre. Ela tirou uma prova da sopa e depois adicionou mais sal.
One taste of Tim's cooking was enough for me; I made an excuse and left. She took a taste of the soup then added more salt.

gostinho

noun (figurative (sample of [sth])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gostaria de lhe dar um gostinho de como é dirigir este carro.
I would like to give you a taste of what it is like to drive this car.

amostra

noun (earth sample)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os geólogos colheram uma amostra da crosta Terrestre.
The geologists took a boring of the Earth's crust.

amostra

noun (fabric, paper: sample)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vou te dar algumas amostras de tapete para você levar para casa e ver qual combina com sua casa.
Let me give you some carpet patterns to take home to see which matches your house.

projeto

noun (informal, figurative (inadequate specimen)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Você é um projeto de homem! Não quero vê-lo nunca mais.
You're an excuse for a man! I never want to see you again!

amostra

noun (laboratory sample)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The lab technician put the smear under the microscope.

amostra de células do esfregaço cervical

noun (UK (sample: cervix cells)

All the cervical smears from today's clinic will be sent to the laboratory this evening.

amostra de dados

noun (data used for testing)

My data looked good, except for one data sample which was an outlier.

amostra simulada

noun (non-functioning model or specimen)

amostra grátis

noun (taster of [sth] offered at no charge)

When I was a child, I loved to eat free samples at the grocery store.

tomar ou pegar amostra

transitive verb (take a specimen)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Eles pegaram amostra da lagoa em cinco profundidades diferentes.
They sampled the pond at five different depths of water.

tamanho da amostra

noun (number of test subjects) (estatística)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

coletor de amostra

noun (laboratory instrument)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O cientista usou um coletor de amostra para extrair parte do líquido.
The scientist used a sampler to extract some of the liquid.

coletor de amostra

noun (person: takes samples) (pessoa que colhe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Bob works as a sampler at the chemical plant.

amostra de escrita

noun (specimen of [sb]'s handwriting)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The lawyer submitted his client's writing sample to an expert to prove she didn't write the blackmail note.

amostra de escrita

noun (example of [sb]'s written work)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Applicants for the journalism position should send their CVs together with three writing samples.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of amostra in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.