What does aplicação in Portuguese mean?
What is the meaning of the word aplicação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use aplicação in Portuguese.
The word aplicação in Portuguese means application, application, application, asset, aplicação, aplicativo, aplicação, uso, aplicação, aplicativo, dedicação, aplicação, diligência, aplicação, aplicação de ventosas, aplicação por ferro, aplicação incorreta, aplicação de papel de parede, aplicação de reboco, aplicação prática, aplicação de cola. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word aplicação
applicationsubstantivo feminino (resultado de aplicar) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
applicationsubstantivo feminino (uso, emprego, utilização) (use) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
applicationsubstantivo feminino (dedicação) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
assetsubstantivo feminino (economia (investimento) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
aplicaçãonoun (being usable, relevance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A ferramenta tem bom aspecto, mas não parece ter nenhuma aplicação prática. The tool looks good, but doesn't seem to have any practical application. |
aplicativonoun (abbr, informal (computing: application) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Esse aplicativo vai dar um look vintage para suas fotos. This app will give your snapshots a vintage look. |
aplicaçãonoun (from French (decorative patch sewn to fabric) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jennifer wore a vest covered in colorful appliques to the concert. |
usonoun (putting to use) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A carpintaria exigia a aplicação da geometria que ele tinha estudado havia anos. Carpentry required the application of the geometry he had studied years before. |
aplicaçãonoun (putting on) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Você tem que ter muito cuidado com a aplicação da tinta na superfície. You have to be very careful with the application of the paint to the surface. |
aplicativonoun (computers: programme) (BRA, computação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele baixou uma nova aplicação para gerir os endereços do seu e-mail. He downloaded a new application to manage his email addresses. |
dedicação, aplicaçãonoun (diligence) (diligência) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A dedicação com a qual ele conduziu seus estudos resultou em notas altas. The application with which he pursued his studies resulted in top grades. |
diligência, aplicaçãonoun (diligence, bookishness) (estudos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
aplicação de ventosasnoun (alternative medicine technique) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
aplicação por ferronoun (patch, etc., applied with an iron) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
aplicação incorretanoun (incorrect use) |
aplicação de papel de paredenoun (attaching wallpaper) |
aplicação de reboconoun (applying of plaster) |
aplicação práticanoun (application, actual relevance) (aplicação, relevância real) Her theory's interesting, but I'm not sure it has any practical consequence. |
aplicação de colanoun (process of applying sealer) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of aplicação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of aplicação
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.