What does armazenar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word armazenar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use armazenar in Portuguese.

The word armazenar in Portuguese means store, store, , estocar, deixar reservado, estocar, armazenar, estocar, guardar, armazenar, armazenar, estocar, armazenar, guardar, armazenar, guardar, estocar, armazenar, armazenar, guardar, armazenar, armazenar, armazenar, guardar, armazenar, armazenar temporariamente, armazenar no buffer, armazenar em cache, armazenar água, armazenar dados, estocar, armazenar em silo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word armazenar

store

verbo transitivo (depositar em armazém) (keep in storage or warehouse)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

store

verbo transitivo (acumular, conservar) (accumulate, keep)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

estocar

verbal expression (buy a lot of) (comprar quantidades exageradas de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

deixar reservado

verbal expression (store or keep [sth])

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Many vintners will hold a particularly good year in reserve for private use.

estocar

phrasal verb, intransitive (buy a lot of [sth] for future use)

Estamos com poucas pilhas e comidas enlatadas; seria bom estocar antes da tempestade.
We're low on batteries and canned goods; it would be a good idea to stock up before the storm.

armazenar

(keep)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim stored away provisions for emergencies.

estocar

phrasal verb, transitive, separable (save, keep in reserve) (guardar, manter reservado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

guardar

phrasal verb, transitive, separable (reserve, keep to one side) (reservar, manter separado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

armazenar

transitive verb (contain) (conter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Este contêiner armazena quatro litros de água.
This container holds four litres of liquid.

armazenar, estocar

transitive verb (accumulate, stash)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The paranoid man stockpiled guns and other weapons.

armazenar, guardar

phrasal verb, transitive, separable (US (store for future use) (por uso futuro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We need to lay up plenty of firewood for the winter.

armazenar

intransitive verb (accumulate goods)

Jessie's house is cluttered because she stockpiles.

guardar, estocar, armazenar

transitive verb (store or hide for future) (BRA, esconder para o futuro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O velho guardou suas economias numa caixa de sapatos.
The old man stashed his savings in a shoebox.

armazenar, guardar

transitive verb (put in storage) (colocar em um depósito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nós armazenamos os livros velhos no porão.
We stored the old books in the basement.

armazenar

transitive verb (have a capacity of) (capacidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O drive de disco pode armazenar uma grande quantidade de dados.
This disc drive can store a huge amount of data.

armazenar

transitive verb (keep in warehouse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A empresa armazenava uma parte de seu estoque, para que tivesse um suprimento pronto para qualquer um de seus clientes que precisasse.
The company warehoused a portion of its stock, so that it would have a supply ready for any of its customers who needed it.

armazenar

transitive verb (animals)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Grandes empresas de agricultura armazenaram milhões de toneladas de carne ano passado.
Big agriculture companies harvested millions of tons of beef last year.

guardar

transitive verb (UK, usually passive (store [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Guardamos as batatas e as cebolas.
We bin the potatoes and onions.

armazenar

transitive verb (put in a tub)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

armazenar temporariamente

transitive verb (store, cache: streaming data)

Os dados são armazenados temporariamente na memória RAM do computador.
Data is buffered in the computer's RAM.

armazenar no buffer

intransitive verb (store data while streaming)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Estou tentando assistir a um vídeo, mas o computador continua armazenando no buffer.
I'm trying to watch a video but the computer keeps buffering.

armazenar em cache

transitive verb (store in computer memory) (computador: memória)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The browser caches websites to decrease future loading times.

armazenar água

(contain water)

armazenar dados

intransitive verb (enter information into a computer)

estocar

transitive verb (UK (stock)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não, não estocamos nenhum livro de línguas estrangeiras, mas podemos fazer uma encomenda para você.
No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you.

armazenar em silo

transitive verb (store in silo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The farmer siloes grain in a big container.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of armazenar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.