What does bande in French mean?
What is the meaning of the word bande in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bande in French.
The word bande in French means strip, strip, band, tape, gang, bunch of, strip, belt feed, bandaged, blindfolded, banded, bandage, blindfold, bend, have a hard-on, get a hard-on, white line, hard shoulder, wax strip, frequency, frequency band, tread, comic book, comic, comic books, comics, magnetic tape, organized group, organized gang, original soundtrack, bandwidth, bandwidth, punched tape, rumble strip, transverse rumble strip, soundtrack, trailer, soundtrack, comic book, comic, comic books, comics, comic book, comic, comic books, comics, gang leader, organized scam, organized rip-off, organized fraud, keep yourself to yourself, bandpass filter, broadband, bandwidth, bandwidth, page of a comic book, border, bed, platband, business, metal strip, strip of metal, platband. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word bande
stripnom féminin (forme longue et fine) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Pour réaliser cette guirlande, j'ai coupé des bandes de papier que j'ai enroulées sur elles-mêmes et accrochées entre elles. To make this garland, I cut strips of paper, which I rolled up and joined together. |
strip, bandnom féminin (tissu long et étroit) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) L'infirmière a enveloppé la jambe du blessé avec des bandes de tissus. The nurse wrapped the injured man's leg in strips of cloth. |
tapenom féminin (support magnétique) (music) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les groupes ont enregistré leur album sur bande. J'ai cru voir le suspect sur cette caméra ; vous pouvez repasser la bande ? The bands recorded their album on tape. I thought I saw the suspect on this camera; can you replay the tape? |
gangnom féminin (groupe de personnes) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Des bandes de jeunes traînent la nuit dans le quartier. Gangs of youths hang around the neighbourhood at night. |
bunch of(péjoratif (espèces de) (people: pejorative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Nous avons affaire à une bande d'abrutis ! We're dealing with a bunch of idiots! |
stripnom féminin (terrain long et étroit) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Une bande de terre inculte borde l'étang. A strip of uncultivated land borders the pond. |
belt feednom féminin (système d'assemblage de cartouches) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le fusil mitrailleur est alimenté par un chargeur et la mitrailleuse légère par une bande. A machine gun belt feed has two cartridges. |
bandagedadjectif (recouvert d'un bandage) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Le soldat est revenu la jambe bandée. |
blindfoldedadjectif (recouvert d'un bandeau) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") La fillette avançait les yeux bandés. |
bandedadjectif (rare (Héraldique : couvert de bandes) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Le blason de la commune d'Augerans est bandé de gueules et d'argent de six pièces. |
bandageverbe transitif (entourer d'une bande) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Le docteur bande sa cheville foulée. The doctor bandages his sprained ankle. |
blindfoldverbe transitif (couvrir les yeux) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Les ravisseurs ont bandé les yeux des prisonniers pour ne pas qu'ils voient où on les emmenait. The kidnappers blindfolded the prisoners, so that they couldn't see where they were being taken. |
bendverbe transitif (tendre) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Le tireur bande son arc. The archer draws back his bow. |
have a hard-on, get a hard-onverbe intransitif (populaire (avoir une érection) (slang, vulgar) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il bande dès qu'il voit une jolie fille. He gets a hard-on whenever he sees a pretty girl. |
white linenom féminin (route : ligne blanche continue) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) White lines are sometimes yellow in different countries. |
hard shouldernom féminin (voie de sécurité sur autoroute) (UK) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il est interdit de rouler ou de stationner sur la bande d'arrêt d'urgence. |
wax stripnom féminin (application pour épilation) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) C'est avec une bande de cire froide que Julie s'épile les jambes. |
frequency, frequency bandnom féminin (fréquences radio) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Une bande de fréquence est constituée d'ondes radio qui ont les mêmes propriétés de propagation. |
treadnom féminin (partie du pneu en contact avec le sol) (tire) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il faut changer tes pneus, leurs bandes de roulement sont usées. |
comic book, comicnom féminin (livre illustré) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) J'ai acheté deux bandes dessinées pour ma nièce pour son anniversaire. I bought two comic books for my niece's birthday. |
comic books, comicsnom féminin (genre) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") La bande dessinée n'est pas réservée aux enfants. Comic books are not only for children. |
magnetic tapenom féminin (support d'enregistrement) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
organized group, organized gangnom féminin (groupe de malfaiteurs) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
original soundtracknom féminin (film : musique officielle) (of film, etc.) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La bande originale de Star Wars ® a été composée par John Williams. The original soundtrack in the film Star Wars was composed by John Williams. |
bandwidthnom féminin (électronique : fréquences supportées) (electronics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les petites ondes ne sont pas dans la bande passante de cette radio. Faint signals cannot be picked up on the bandwidth of this radio. |
bandwidthnom féminin (informatique : débit) (computing) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) J'ai changé d'opérateur pour avoir une meilleure bande passante. I changed network providers to get a better bandwidth. |
punched tapenom féminin (carte informatique trouée) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La bande perforée fut le premier support d'entrée-sortie utilisé dans les débuts de l'informatique. |
rumble strip, transverse rumble stripnom féminin (signalisation routière horizontale) (road markings) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) À l'approche du péage, nous avons mis des bandes rugueuses pour « réveiller » les automobilistes et les faire ralentir. |
soundtracknom féminin (enregistrement audio) (of film, etc.) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La bande sonore de ce film est médiocre. This film's soundtrack is poor. |
trailernom féminin (extrait de film) (for a movie) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les bandes-annonces permettent de se faire une idée du film. Trailers give you an idea of the film. |
soundtracknom féminin (bande sonore) (to a movie) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) J'adore la bande-son de ce film. |
comic book, comicnom féminin invariable (abr (livre : bande dessinée) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Pierre aime lire des BD. Peter likes reading comics. |
comic books, comicsnom féminin invariable (abr (genre : bande dessinée) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") La BD n'est pas réservée aux enfants. Comic books are not just for kids. |
comic book, comicnom féminin (abr, familier (livre : bande dessinée) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Tu pourras me passer ta bédé quand tu l'auras finie ? |
comic books, comicsnom féminin (abr, familier (genre : bande dessinée) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") Le festival de la bédé a lieu chaque année à Angoulême. |
gang leadernom masculin (loubard en chef) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
organized scam, organized rip-off, organized fraudnom féminin (délit en groupe) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
keep yourself to yourself(s'isoler) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il n'était pas très bien, il a fait bande à part toute la soirée. |
bandpass filternom masculin (électronique : filtre sélectif) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
broadbandlocution adjectivale (internet : débit supérieur) (internet) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
bandwidthnom féminin (vibration : plage de fréquence) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
bandwidthnom féminin (réseau : taille de bande passante) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
page of a comic booknom féminin (feuillet) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Pour chaque planche de bande dessinée il faut choisir les points de vue, les cadrages et l'agencement des vignettes. |
border, bednom féminin (terrain étroit) (garden) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Dans les plates-bandes du jardin, je plante des tulipes et des dahlias. |
platbandnom féminin (moulure large) (Architecture) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) En haut des murs, il y a des plates-bandes. |
businessnom féminin pluriel (figuré (domaine réservé de [qqn]) (uncountable) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il n'aime pas qu'on marche sur ses plates-bandes. He doesn't like people encroaching on his turf. |
metal strip, strip of metalnom féminin (bande métallique) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Ces deux pièces sont reliées par des plates-bandes. |
platbandnom féminin (linteau) (Architecture) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il y a des plates-bandes dans le châssis de la porte. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of bande in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of bande
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.