What does basse in French mean?
What is the meaning of the word basse in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use basse in French.
The word basse in French means bass, bass guitar, bass, bass voice, bass, bass singer, bottom, stocking, bottoms, low, sock, downcast, low, low, quietly, softly, low, at low temperature, at low tide, quietly, low-energy bulb, low-energy light bulb, energy-saving light bulb, farm animal, be short-sighted, bass-baritone, bass-baritone, low altitude, Late Antiquity, lower atmosphere, dirty work, low pressure, basso profondo, low season, off-season, low temperature, low-voltage, barn, barnyard, poultry and rabbits, outer courtyard, Lower Normandy, Lower Saxony, Basse-Terre, lower house, lower chamber, low-cut shoe, bass clarinet, help yourself to , walk off with, bass guitar, bass, low-rise jeans, with his/her tail between his/her legs, low tide, low tide, low orbit, hiphuggers, vaginally, vaginal, speak in a low voice, talk in a low voice, low Earth orbit satellite, coffee table, low-rise, low blood pressure, very low frequency, lower town, lower part of town, deep voice, deep voice. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word basse
bass, bass guitarnom féminin (instrument le plus grave) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Michel accompagne ce groupe de rock à la basse. Mike plays bass in that rock band. |
bass, bass voicenom féminin (voix très grave) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Jean a une voix de basse. John has a bass voice. |
bass, bass singernom féminin (homme à voix de basse) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Louis est une des basses de la chorale de gospel. Louis is one of the basses in the gospel choir. |
bottomnom masculin (partie inférieure de [qch]) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les annotations sont en bas de page. The notes are at the bottom of the page. |
stockingnom masculin (surtout au pluriel (pièce de l'habillement féminin) (usually plural) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Pour se protéger du froid, Sandra met des bas en laine. To ward off the cold, Sandra puts on woollen stockings. |
bottomsnom masculin (partie basse d'un vêtement) (UK) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") Ah, c'est malin ! J'ai oublié de mettre mon bas de survêtement dans mon sac de sport ! Aw, nice job! I forgot to put my sweat pants in my gym bag! |
lowadjectif (peu élevé) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") J'ai deux chaises basses pour les enfants. I've got two low chairs for the children. |
socknom masculin (Can (chaussette) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) J'ai acheté des bas en laine pour cette hiver. |
downcastadjectif (incliné vers le bas) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Il avait mauvaise mine et le regard bas. He didn't look good and his gaze was downcast. |
lowadjectif (douce) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Elle raconte une histoire à voix basse. She is telling a story in a low voice. |
lowadjectif (méprisable, mesquin) (figurative) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Raconter cela, c'est vraiment bas. Saying things like that is really low. |
quietly, softlyadverbe (d'une voix faible) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Nous l'entendions à peine, elle parlait tout bas. We could barely hear her, she was speaking so quietly. |
lowadverbe (ton grave) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Le professeur la corrige car elle chante trop bas. The teacher corrects her as she is singing too low. |
at low temperaturelocution adverbiale (peu supérieur à 0°c) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
at low tidelocution adverbiale (quand la mer s'est retirée) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
quietlylocution adverbiale (peu fort) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Il lui dit une grossièreté à voix basse. |
low-energy bulbnom féminin (ampoule sans incandescence) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
low-energy light bulb, energy-saving light bulbnom féminin (dispositif d'éclairage économique) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les ampoules à incandescence disparaissent au profit des ampoules à basse consommation. |
farm animalnom masculin (petit animal d’élevage) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
be short-sightedlocution verbale (mal voir de près, être myope) |
bass-baritonenom masculin (type de tessiture) (vocal range) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
bass-baritone(homme à voix de baryton-basse) (singer) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
low altitudenom féminin (proximité du sol ou de la mer) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
Late Antiquitynom féminin (Histoire (de 300 à 500 de notre ère) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
lower atmospherenom féminin (troposphère) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
dirty worknom féminin (travail ingrat) (informal, figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Ce sont souvent les nouveaux qui s'occupent des basses besognes. |
low pressurenom féminin (dépression atmosphérique) (atmosphere) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
basso profondonom féminin (basse la plus grave) (vocal range) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
low season, off-seasonnom féminin (saison sans touristes) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
low temperaturenom féminin (froid) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
low-voltagenom féminin (tension électrique la plus basse) (electricity) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Ils ont opté pour des ampoules basse tension pour leur chambre. |
barn, barnyardnom féminin (enclos, locaux) (farm, smallholding) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Autrefois, il y avait des basses-cours dans toutes les fermes. In the past, there were barnyards on all farms. |
poultry and rabbitsnom féminin (volailles) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le chien protège la basse-cour des renards. The dog protects the poultry and rabbits from foxes. |
outer courtyardnom féminin (cour de l'enceinte basse) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les écuries se trouvaient dans la basse-cour des châteaux forts. The stables were located in the outer courtyard of the fortified castle. |
Lower Normandynom propre féminin (région française) (region in France) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Si tu vas en Basse-Normandie, visite le Mont Saint-Michel, le Haras du Pin et va sur les plages du Débarquement. |
Lower Saxonynom propre féminin (land allemand) (German state) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Hanovre se trouve en Basse-Saxe. |
Basse-Terrenom propre féminin (commune de Guadeloupe) (city in Guadeloupe) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Basse-Terre est le chef -lieu de la Guadeloupe. |
lower house, lower chambernom féminin (une des deux assemblées du Parlement) (parliament) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
low-cut shoenom féminin (chaussure arrivant sous la cheville) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
bass clarinetnom féminin (instrument de musique à vent) (musical instrument) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le son de la clarinette basse est plus grave que celui de la clarinette ordinaire. |
help yourself to , walk off with(s'approprier [qch] en totalité) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
bass guitar, bassnom féminin (guitare électrique à 4 cordes) (musical instrument) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
low-rise jeansnom masculin (jean porté au ras des fesses) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") |
with his/her tail between his/her legslocution adverbiale (figuré (en faisant profil bas) (figurative) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Mathieu est revenu chez lui la queue basse. |
low tidenom féminin (limite basse de marée) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
low tidenom féminin (moment où la mer s'est retirée) (oceanography) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La pêche aux coquillages se fait à marée basse. |
low orbitnom féminin (orbite de moins de 2000 km de haut) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les satellites de communication et les stations spatiales sont en orbite basse. |
hiphuggersnom masculin (pantalon arrivant au ras des fesses) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") |
vaginallylocution adverbiale (accoucher : par le vagin) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") J'ai accouché par césarienne pour mon premier, mais par voie basse pour mon deuxième. |
vaginallocution adjectivale (accouchement : par le vagin) (birth) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
speak in a low voice, talk in a low voicelocution verbale (parler peu fort) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Ils parlèrent à voix basse pour ne pas se faire entendre. They spoke in low voices so as not to be heard. |
low Earth orbit satellitenom masculin (satellite à basse altitude) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Des satellites à orbite basse sont utilisés pour la détection. |
coffee tablenom féminin (table de salon peu haute pour apéritifs) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Adrien a installé les biscuits apéritifs sur la table basse. |
low-riselocution adjectivale (qui descend au ras de fesses) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
low blood pressurenom féminin (hypotension) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
very low frequencylocution adverbiale (longueur d'onde de 100 à 10 km) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Les lignes de haute-tension peuvent émettre des champs de très basse fréquence. |
lower town, lower part of townnom féminin (partie de ville en contrebas) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
deep voicenom féminin (voix grave) (speaker) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Sa voix basse est appréciée dans la chorale. |
deep voicenom féminin (voix grave) (speaker) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il parlait d'une voix de basse. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of basse in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of basse
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.