What does basse in French mean?

What is the meaning of the word basse in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use basse in French.

The word basse in French means bass, bass guitar, bass, bass voice, bass, bass singer, bottom, stocking, bottoms, low, sock, downcast, low, low, quietly, softly, low, at low temperature, at low tide, quietly, low-energy bulb, low-energy light bulb, energy-saving light bulb, farm animal, be short-sighted, bass-baritone, bass-baritone, low altitude, Late Antiquity, lower atmosphere, dirty work, low pressure, basso profondo, low season, off-season, low temperature, low-voltage, barn, barnyard, poultry and rabbits, outer courtyard, Lower Normandy, Lower Saxony, Basse-Terre, lower house, lower chamber, low-cut shoe, bass clarinet, help yourself to , walk off with, bass guitar, bass, low-rise jeans, with his/her tail between his/her legs, low tide, low tide, low orbit, hiphuggers, vaginally, vaginal, speak in a low voice, talk in a low voice, low Earth orbit satellite, coffee table, low-rise, low blood pressure, very low frequency, lower town, lower part of town, deep voice, deep voice. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word basse

bass, bass guitar

nom féminin (instrument le plus grave)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Michel accompagne ce groupe de rock à la basse.
Mike plays bass in that rock band.

bass, bass voice

nom féminin (voix très grave)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Jean a une voix de basse.
John has a bass voice.

bass, bass singer

nom féminin (homme à voix de basse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Louis est une des basses de la chorale de gospel.
Louis is one of the basses in the gospel choir.

bottom

nom masculin (partie inférieure de [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les annotations sont en bas de page.
The notes are at the bottom of the page.

stocking

nom masculin (surtout au pluriel (pièce de l'habillement féminin) (usually plural)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pour se protéger du froid, Sandra met des bas en laine.
To ward off the cold, Sandra puts on woollen stockings.

bottoms

nom masculin (partie basse d'un vêtement) (UK)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Ah, c'est malin ! J'ai oublié de mettre mon bas de survêtement dans mon sac de sport !
Aw, nice job! I forgot to put my sweat pants in my gym bag!

low

adjectif (peu élevé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
J'ai deux chaises basses pour les enfants.
I've got two low chairs for the children.

sock

nom masculin (Can (chaussette)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai acheté des bas en laine pour cette hiver.

downcast

adjectif (incliné vers le bas)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il avait mauvaise mine et le regard bas.
He didn't look good and his gaze was downcast.

low

adjectif (douce)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Elle raconte une histoire à voix basse.
She is telling a story in a low voice.

low

adjectif (méprisable, mesquin) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Raconter cela, c'est vraiment bas.
Saying things like that is really low.

quietly, softly

adverbe (d'une voix faible)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Nous l'entendions à peine, elle parlait tout bas.
We could barely hear her, she was speaking so quietly.

low

adverbe (ton grave)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le professeur la corrige car elle chante trop bas.
The teacher corrects her as she is singing too low.

at low temperature

locution adverbiale (peu supérieur à 0°c)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

at low tide

locution adverbiale (quand la mer s'est retirée)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

quietly

locution adverbiale (peu fort)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il lui dit une grossièreté à voix basse.

low-energy bulb

nom féminin (ampoule sans incandescence)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

low-energy light bulb, energy-saving light bulb

nom féminin (dispositif d'éclairage économique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les ampoules à incandescence disparaissent au profit des ampoules à basse consommation.

farm animal

nom masculin (petit animal d’élevage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be short-sighted

locution verbale (mal voir de près, être myope)

bass-baritone

nom masculin (type de tessiture) (vocal range)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bass-baritone

(homme à voix de baryton-basse) (singer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

low altitude

nom féminin (proximité du sol ou de la mer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Late Antiquity

nom féminin (Histoire (de 300 à 500 de notre ère)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lower atmosphere

nom féminin (troposphère)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dirty work

nom féminin (travail ingrat) (informal, figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce sont souvent les nouveaux qui s'occupent des basses besognes.

low pressure

nom féminin (dépression atmosphérique) (atmosphere)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

basso profondo

nom féminin (basse la plus grave) (vocal range)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

low season, off-season

nom féminin (saison sans touristes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

low temperature

nom féminin (froid)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

low-voltage

nom féminin (tension électrique la plus basse) (electricity)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ils ont opté pour des ampoules basse tension pour leur chambre.

barn, barnyard

nom féminin (enclos, locaux) (farm, smallholding)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Autrefois, il y avait des basses-cours dans toutes les fermes.
In the past, there were barnyards on all farms.

poultry and rabbits

nom féminin (volailles)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le chien protège la basse-cour des renards.
The dog protects the poultry and rabbits from foxes.

outer courtyard

nom féminin (cour de l'enceinte basse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les écuries se trouvaient dans la basse-cour des châteaux forts.
The stables were located in the outer courtyard of the fortified castle.

Lower Normandy

nom propre féminin (région française) (region in France)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Si tu vas en Basse-Normandie, visite le Mont Saint-Michel, le Haras du Pin et va sur les plages du Débarquement.

Lower Saxony

nom propre féminin (land allemand) (German state)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hanovre se trouve en Basse-Saxe.

Basse-Terre

nom propre féminin (commune de Guadeloupe) (city in Guadeloupe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Basse-Terre est le chef -lieu de la Guadeloupe.

lower house, lower chamber

nom féminin (une des deux assemblées du Parlement) (parliament)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

low-cut shoe

nom féminin (chaussure arrivant sous la cheville)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bass clarinet

nom féminin (instrument de musique à vent) (musical instrument)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le son de la clarinette basse est plus grave que celui de la clarinette ordinaire.

help yourself to , walk off with

(s'approprier [qch] en totalité)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

bass guitar, bass

nom féminin (guitare électrique à 4 cordes) (musical instrument)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

low-rise jeans

nom masculin (jean porté au ras des fesses)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

with his/her tail between his/her legs

locution adverbiale (figuré (en faisant profil bas) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mathieu est revenu chez lui la queue basse.

low tide

nom féminin (limite basse de marée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

low tide

nom féminin (moment où la mer s'est retirée) (oceanography)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La pêche aux coquillages se fait à marée basse.

low orbit

nom féminin (orbite de moins de 2000 km de haut)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les satellites de communication et les stations spatiales sont en orbite basse.

hiphuggers

nom masculin (pantalon arrivant au ras des fesses)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

vaginally

locution adverbiale (accoucher : par le vagin)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
J'ai accouché par césarienne pour mon premier, mais par voie basse pour mon deuxième.

vaginal

locution adjectivale (accouchement : par le vagin) (birth)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

speak in a low voice, talk in a low voice

locution verbale (parler peu fort)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ils parlèrent à voix basse pour ne pas se faire entendre.
They spoke in low voices so as not to be heard.

low Earth orbit satellite

nom masculin (satellite à basse altitude)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Des satellites à orbite basse sont utilisés pour la détection.

coffee table

nom féminin (table de salon peu haute pour apéritifs)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Adrien a installé les biscuits apéritifs sur la table basse.

low-rise

locution adjectivale (qui descend au ras de fesses)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

low blood pressure

nom féminin (hypotension)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

very low frequency

locution adverbiale (longueur d'onde de 100 à 10 km)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Les lignes de haute-tension peuvent émettre des champs de très basse fréquence.

lower town, lower part of town

nom féminin (partie de ville en contrebas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

deep voice

nom féminin (voix grave) (speaker)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sa voix basse est appréciée dans la chorale.

deep voice

nom féminin (voix grave) (speaker)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il parlait d'une voix de basse.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of basse in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.