What does basso in Italian mean?

What is the meaning of the word basso in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use basso in Italian.

The word basso in Italian means short, low, shallow, low, deep, low, small, inferior, low, late, humble, midest, vile, down, downward, downwards, bass, bass, down, downward, downwards, southern, bottom, small ground floor dwelling, be down, lower clergy, low consumption, electric bass, Late Middle Ages, go off the deep end, hit below the belt, cheap shot, from below, environmentally-friendly, low-profile, cook on a low flame, cook under a low flame, bass line, look down on, below, low, below, down, low-cost labour, lowering of standards, lowest point, low-lying ship, fall low, lowered eyes, low heel, short build, look downward, lower your gaze, underscore, fly low, make yourself less noticeable. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word basso

short

aggettivo (di altezza non elevata)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Nella mia famiglia siamo tutti molto bassi.
We're all very small in my family.

low

aggettivo (poco elevato dal suolo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il tavolo è troppo basso e mi viene mal di schiena a forza di stare chinata.
The table is too low and I get a backache from having to bend down all the time.

shallow

aggettivo (poco profondo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
L'acqua del canale è troppo bassa e possono entrarci solo imbarcazioni molto piccole.
The water in the canal is too shallow and is only suitable for very small boats.

low, deep

aggettivo (voce, tono: sommesso, tenue) (pitch)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Se parli a voce così bassa non ti sento.
I can't hear you If you speak with such a low (or: soft) voice.

low, small

aggettivo (quantità: modico, scarso)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Dalle analisi del sangue è emerso un tasso di ferro troppo basso.
The blood tests revealed that the level of iron was too low.

inferior, low

aggettivo (di qualità inferiore) (quality)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Questo cibo è di bassa qualità.
This food is of a low quality.

late

aggettivo (periodo storico: tardo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Nel Basso Medioevo queste zone erano pressoché disabitate.
In the late middle ages these areas were practically deserted.

humble, midest

aggettivo (figurato (umile, modesto)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Nonostante le sue basse origini è riuscito a diventare milionario.
Despite his humble beginnings he managed to become a millionaire.

vile

aggettivo (figurato (abietto, vile)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Non accetto i tuoi bassi giochetti.
I won't put up with your vile games.

down, downward, downwards

avverbio (in giù, nella parte inferiore) (direction)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Con gli occhi guardava basso.
He looked down with his eyes.

bass

sostantivo maschile (strumento musicale) (musical instrument)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mio cugino suona il basso in un gruppo rock anni 90.
My cousin plays the bass in a 1990s rock group.

bass

sostantivo maschile (cantante lirico) (operatic voice)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Questa canzone deve essere cantata da un basso.
This song must be sung by a bass singer.

down, downward, downwards

aggettivo (rivolto verso terra)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La parte bassa, stando sempre in ombra, non è sbiadita.
The lower part didn't fade because it's always in the shade.

southern

aggettivo (regionale (meridionale)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Vengo dalla Bassa Italia.
I come from southern Italy.

bottom

sostantivo maschile (la parte più bassa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hai colpito il pallone troppo sul basso.
You hit the ball too far on the bottom.

small ground floor dwelling

sostantivo maschile (regionale (abitazione poverissima)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'anziana viveva in quel basso da quando era bambina e non lo avrebbe lasciato per nulla al mondo.
The old lady had lived in that small ground floor dwelling she was a child and wouldn't have left it for anything in the world.

be down

lower clergy

low consumption

electric bass

Late Middle Ages

go off the deep end

verbo intransitivo (scadere, involgarire) (become overly angry and vulgar)

hit below the belt, cheap shot

sostantivo maschile (an impolite, unfair, or unethical remark)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Questo è un colpo basso: lo sai che non mi piace essere preso in giro!

from below

environmentally-friendly

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

low-profile

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

cook on a low flame, cook under a low flame

sostantivo maschile (fiamma bassa, fuoco lento)

bass line

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

look down on

below

locuzione avverbiale (giù)

Che ha Giulio oggi? Guarda sempre in basso e non spiccica una parola.

low, below

locuzione avverbiale (figurato (in cattive condizioni) (figurative)

He has fallen low.

down

locuzione aggettivale (che è giù)

Nel ripiano in basso del mobile ci sono le pentole e le padelle.

low-cost labour

(UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lowering of standards

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

lowest point

(figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

low-lying ship

fall low

lowered eyes

low heel

sostantivo maschile (scarpe)

Quando lavoro porto sempre scarpe con il tacco basso.
I always wear low heel shoes at work.

short build

look downward, lower your gaze

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

underscore

fly low, make yourself less noticeable

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of basso in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.