What does bệnh đau bụng in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word bệnh đau bụng in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bệnh đau bụng in Vietnamese.

The word bệnh đau bụng in Vietnamese means belly-ache, bellyache, mulligrubs. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bệnh đau bụng

belly-ache

verb noun

bellyache

verb noun

mulligrubs

noun

See more examples

Cho bệnh đau bụng.
For a stomachache.
Việc sử dụng chì tràn lan gây ra thứ vốn được biết là bệnh đau bụng của họa sĩ, hay ngày nay ta gọi là nhiễm độc chì.
The pigment's liberal use resulted in what was known as painter's colic, or what we'd now call lead poisoning.
Các triệu chứng chính của bệnh tích cực là đau bụng và tiêu chảy trộn lẫn với máu.
The primary symptoms of active disease are abdominal pain and diarrhea mixed with blood.
Bệnh nhân thường đau ở giữa bụng , vùng quanh lỗ rốn trước tiên .
Abdominal pain usually begins in the center of the abdomen , around the area of the navel .
Trường hợp bệnh nhân bị đau bụng dữ dội , hôn mê hoặc sốc thì cho vào rốn một búi tơ ngải cứu nhỏ kèm với muối và hơ nóng ở đó .
In a patient with severe pain in the abdomen , coma or shock the navel is filled with salt and a small ball of moxa is lit over it .
Cũng có những triệu chứng tiêu hóa thường xuyên với tiêu chảy ở 26%, nôn mửa ở 21% ca, đau bụng ở 17% bệnh nhân.
There were also frequent gastrointestinal symptoms with diarrhea in 26%, vomiting in 21%, abdominal pain in 17% of people.
Nhưng khi ung thư đã phát triển và lây lan thì bệnh nhân thường sẽ đaubụng trên và đôi khi còn lan sang sau lưng .
But as the cancer grows and spreads , pain often develops in the upper abdomen and sometimes spreads to the back .
Táo bón, đau bụng, rối loạn tiêu hóa, bệnh gan, bệnh thận, bệnh trĩ, viêm ruột.
Constipation, cramps, dyspepsia, liver disease, kidney disease, hemorrhoids, bowel inflammation.
Aulus Cornelius Celsus kê đơn thuốc với saffron cho các vết thương, cơn đau bụng, cơn ho, bệnh ghẻ, và trong thuốc giải độc mithridatium.
Aulus Cornelius Celsus prescribes saffron in medicines for wounds, cough, colic, and scabies, and in the mithridatium.
Sau khi cơn đau bụng khởi phát , người bệnh có thể bị sốt nhẹ , cảm giác chán ăn , buồn nôn , hoặc ói mửa .
After abdominal pain begins , a person with appendicitis may develop a slight fever , have a loss of appetite , feel nauseated , or vomit .
Trong một góc khác của tiệm, chúng tôi thấy những gói dược thảo hỗn hợp dành cho những bệnh thông thường như cảm và đau bụng, cũng như một kho dự trữ những lọ thuốc từ Trung Hoa.
In another corner of the shop, we find packets of mixed herbs for common ailments like colds and upset stomach as well as a pharmacopoeia of bottled herbal medicines from China.
Tác dụng phụ bao gồm: Tăng cân do giữ nước thêm cho cơ bắp Chuột rút / căng cơ tiềm năng Đau bụng Bệnh tiêu chảy Chóng mặt Huyết áp cao do tiêu thụ thêm nước Sử dụng creatine bởi người lớn khỏe mạnh với liều lượng bình thường không gây hại cho thận; tác dụng của nó đối với thận ở người già và thanh thiếu niên chưa được hiểu rõ vào năm 2012.
Side effects include: Weight gain due to extra water retention to the muscle Potential muscle cramps / strains / pulls Upset stomach Diarrhea Dizziness High blood pressure due to extra water consumption Use of creatine by healthy adults in normal dosages does not harm kidneys; its effects on the kidney in elderly people and adolescents were not well understood as of 2012.
Khi thấy thận bình thường, đồng nghiệp của tôi đang chẩn bệnh lại phát hiện ổ bụng phía dưới bên phải đau bất thường và gọi bác sĩ phẫu thuật.
When it turned out to be normal, my colleague who was doing a reassessment of the patient noticed some tenderness in the right lower quadrant and called the surgeons.
Và hoá ra nhiều người ăn chay, đặc biệt những người ăn chay kiểu truyền thống, dùng một thứ gọi là 'trà phân' không phải là mông đâu mà là trà phân, để trị đau bụng, và bệnh khác ở ngựa và bò và những thứ như vậy, khi bạn làm trà từ phân của một con vật khoẻ mạnh và cho một con vật bệnh dùng.
And it turns out that many veterinarians, old school veterinarians in particular, have been doing something called "poo tea," not booty, but poo tea, to treat colic and other ailments in horses and cows and things like that, where you make tea from the poo from a healthy individual animal and you feed it to a sick animal.
Chẳng hạn, em đã bệnh bao giờ chưa?— Có thể em chưa bao giờ bị bệnh nặng như mười người cùi, nhưng có lẽ đã bị cảm hoặc đau bụng.
For example, have you ever been sick?— You may never have been as sick as those ten lepers, but you may have had a bad cold or a pain in your stomach.
Anne bị nhiễm chứng bệnh "gout" khiến bà thường xuyên gặp những cơn đau ở tay chân và cuối cùng bụng và đầu, sớm nhất là từ năm 1698.
Anne suffered from bouts of "gout": pains in her limbs and eventually stomach and head, from at least 1698.
Có khuyến cáo rằng bệnh này cần được xem xét trong tất cả phụ nữ trong độ tuổi sinh đẻ mà có đau bụng dưới.
It is recommended that the disease be considered in all women of childbearing age who have lower abdominal pain.
Tuy nhiên, trong 15% trường hợp, người ta tiến vào giai đoạn thứ hai, độc của bệnh sốt tái phát, lần này cùng với vàng da do tổn thương gan, cũng như đau bụng.
In 15% of cases, however, people enter a second, toxic phase of the disease with recurring fever, this time accompanied by jaundice due to liver damage, as well as abdominal pain.
* Norovirus là một nhóm vi-rút gây ra bệnh nhẹ ( thường được gọi là " ói mửa cấp tính do siêu vi " ) gồm buồn nôn , ói , tiêu chảy , đau bụng , nhức đầu , và sốt nhẹ .
* Noroviruses are a group of viruses that cause a mild illness ( often termed " stomach flu " ) with nausea , vomiting , diarrhea , abdominal pain , headache , and low-grade fever .
Có thể ngài sẽ biết rằng John đang ở trong một bệnh viện ở Anh... ... ước rằng một người tốt bụng nào đó sẽ đưa cậu ta về nhà, tránh xa khỏi nỗi đau.
Perhaps sahib will learn that John is in British hospital wishing that a kind man would take him home, away from his pain.
Vì xe ảnh hưởng đến bụng của ông làm nội tạng và các vết thương mới bắt đầu nghiêm trọng làm đau ông, cuối cùng ông phải đến bệnh viện.
Because of that car impact to his abdomen, his internal injuries begin to cause serious pains in his stomach, and it eventually lands him the hospital.
* Bệnh viêm gan siêu vi A : Loại viêm gan này gây bệnh ( ngộ độc thực phẩm ) ở mức độ trung bình , đầu tiên là sốt đột ngột , chán ăn , đau bụng , và mệt mỏi , sau đó là vàng da - mắt và da bị vàng .
Hepatitis A : Causes moderate illness with sudden onset of fever , loss of appetite , abdominal pain , and feeling of tiredness followed by jaundice , which is a yellowing of the eyes and skin .
Ở người, các triệu chứng của bệnh sốt giống ban đỏ vùng Viễn Đông tương tự như sốt gây ra bởi Yersinia enterocolitica (sốt và đau bụng bên phải), ngoại trừ triệu chứng tiêu chảy thường vắng mặt, điều này đôi khi làm cho tình trạng khó chẩn đoán.
In humans, symptoms of Far East scarlet-like fever are similar to those of infection with Yersinia enterocolitica (fever and right-sided abdominal pain), except that the diarrheal component is often absent, which sometimes makes the resulting condition difficult to diagnose.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of bệnh đau bụng in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.