What does bloquear in Portuguese mean?

What is the meaning of the word bloquear in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bloquear in Portuguese.

The word bloquear in Portuguese means block, block, lock into place, suffer a mental block, , obstruir, entravar, bloquear, tapar, bloquear, obstruir, bloquear, bloquear, bloquear, bloquear, bloquear, bloquear, bloquear, desviar, bloquear, bloquear, cercar, impedir o acesso, bloquear, impedir o acesso, bloquear, impedir, bloquear, bloquear, fechar, bloquear, bloquear, bloquear, bloquear, bloquear, encher, tapar, bloquear, bloquear. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bloquear

block

verbo transitivo (impedir acesso)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

block

verbo transitivo (sitiar, cercar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

lock into place

(figurado (travar, mecanicamente)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

suffer a mental block

(figurado (psicologicamente)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

obstruir

transitive verb (block)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The fallen rocks obstructed the road.

entravar, bloquear

transitive verb (thwart)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The soccer team's rivals stymied their efforts by stealing all of their soccer balls.

tapar

(light: keep out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles penduraram cortinas grossas escuras para bloquear a luz solar.
They hung thick dark curtains to block the sunlight out.

bloquear, obstruir

phrasal verb, transitive, separable (make inaccessible, blockade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely.

bloquear

phrasal verb, transitive, separable (informal (impede progress of) (impedir o progresso de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The unexpected obstacle knocked her back and she was not able to finish on time.

bloquear

phrasal verb, transitive, separable (block, shut off)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The police closed off the road due to a bad accident.

bloquear

phrasal verb, transitive, separable (block access to, cordon off)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The police roped off the area where the crime was committed. The police roped off the crime scene.

bloquear

noun (stretching and shaping fabric) (esticar e moldar tecido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Blocking is a technique used when fabric is off grain.

bloquear

intransitive verb (figurative (put up resistance) (figurado, criar resistência)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

bloquear

transitive verb (close off, obstruct) (obstruir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Protestors blockaded the entrance to the council offices.

bloquear

phrasal verb, transitive, separable (close off area)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desviar, bloquear

transitive verb (sport: block) (esporte: bloqueio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The boxer skillfully deflected his opponent's punches.

bloquear, cercar

transitive verb (restrict access to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles bloquearam toda a área e falaram para os moradores ficarem longe.
They have cordoned the whole area and told residents to stay away.

impedir o acesso

(computing: prevent access) (computação)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Se você digitar a senha errada três vezes, o site irá impedir o acesso.
If you type in the wrong password three times, the website will lock you out.

bloquear

phrasal verb, transitive, separable (sound, sight: block) (figurado, mentalmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lauren tentou bloquear as imagens em sua mente.
Lauren tried to shut out the images in her mind.

impedir o acesso

verbal expression (computing: prevent access) (computação)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O sistema vai impedir o seu acesso ao site se você responder as perguntas de segurança incorretamente.
The system will lock you out of the site if you answer the security questions incorrectly.

bloquear

phrasal verb, transitive, separable (US (team: prevent scoring)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A incapacidade do time de bloquear os adversários era extremamente preocupante.
The team's failure to shut the opposition out was extremely worrying.

impedir

transitive verb (figurative (prevent)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O presidente apelou aos Republicanos para que parassem de impedir o avanço de projetos de lei para alavancar a economia.
The President called on Republicans to stop blocking progress on bills to boost the economy.

bloquear

transitive verb (internet: prevent from accessing)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Este software de segurança bloqueia qualquer site com conteúdo adulto.
This security software blocks any website with adult content.

bloquear

intransitive verb (sports: hinder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Na defesa do basquete, o trabalho do jogador alto é bloquear.
In basketball defence, it is the tall player's job to block.

fechar, bloquear

transitive verb (block)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os trabalhadores fecharam a estrada.
Workers have closed the road.

bloquear

transitive verb (block)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O goleiro bloqueou o chute.
The goalkeeper stopped the shot.

bloquear

transitive verb (close) (fechar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As folhas bloquearam o bueiro.
The leaves stopped the drain.

bloquear

transitive verb (sports: check) (esportes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A jogadora bloqueou a adversária contra as placas.
The player stopped his opponent against the boards.

bloquear

transitive verb (sports: hinder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O jogador de basquete bloqueou o lance.
The basketball player blocked the shot.

encher, tapar, bloquear

transitive verb (plug)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O cano estava vazando, por isso Ben o encheu com estopa.
The pipe was leaking, so Ben stuffed it with rags.

bloquear

transitive verb (US, Can (hockey: block player) (esporte)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nunca bloqueie outro jogador de hóquei por trás, pois isso pode causar uma lesão vertebral grave.
Never check another hockey player from behind because it could cause a serious spinal injury.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of bloquear in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.