What does bunda in Portuguese mean?

What is the meaning of the word bunda in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bunda in Portuguese.

The word bunda in Portuguese means butt, buttock, ass, bunda, traseiro, cu, bunda, bunda, popô, bunda, bunda, bunda, bunda, bunda, bunda, bunda, não querer mexer a bunda para, não querer mexer a bunda para, ser demitido, chute na bunda, chutar na bunda, mexer-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bunda

butt, buttock, ass

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bunda

noun (vulgar, slang (person's bottom) (coloquial, possivelmente ofensivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Após cair, ele tinha lama na bunda. Ela tem uma bela bunda.
After falling down, he had mud on his ass. She has a nice ass.

traseiro

noun (mainly US, slang (buttocks) (popular)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Podia-se ver o traseiro dele pelo buraco na calça jeans.
You could see his butt through the hole in his jeans.

cu

noun (UK, vulgar, slang (buttocks) (UK, vulgar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I slipped in the mud and fell on my arse.

bunda

noun (US, slang (buttocks) (gíria, BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sente a bunda ali e me deixe em paz.
Sit over there on your fanny and leave me alone!

bunda

noun (US, slang (buttocks) (gíria, nádegas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When Billy pushed Johnny, he fell right on his duff.

popô

noun (slang (buttocks, backside) (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bunda

noun (US, slang (rear end, buttocks) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bunda

noun (vulgar, slang (person's rear end) (vulgar, gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bunda

noun (US, slang (buttocks) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Shawna estava dançando e balançando a bunda a noite toda.
Shawna was dancing and shaking her booty all night!

bunda

noun (informal (buttock) (BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Caí de costas quando estava patinando e arranhei o lado esquerdo da bunda.
I fell on my backside while skating and bruised my left cheek.

bunda

noun (US, dated, slang (buttocks) (BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bunda

noun (US, informal (buttocks) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bunda

plural noun (figurative, slang (buttocks) (BRA, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Josh burned his buns on the hot seat.

não querer mexer a bunda para

verbal expression (UK, vulgar, slang (unwilling to make effort) (vulgar, gíria)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

não querer mexer a bunda para

verbal expression (UK, vulgar, slang (unwilling to make effort) (vulgar, gíria)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I've lost the remote control and I can't be arsed to get up and change the channel.

ser demitido

verbal expression (figurative, slang (be dismissed)

She was terrible at her job and it didn't surprise me when she got the boot.

chute na bunda

noun (slang (prod between buttocks) (BRA)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The hard goose he got from the other boy made Martin cry.

chutar na bunda

transitive verb (slang (prod between buttocks) (BRA)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The naughty boy goosed the unsuspecting kid.

mexer-se

verbal expression (slang, figurative (stop delaying or procrastinating) (não demorar, não procrastinar)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of bunda in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.