What does cabra in Portuguese mean?

What is the meaning of the word cabra in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cabra in Portuguese.

The word cabra in Portuguese means she-goat, cabra, cabra, vagabunda, puta, cabra, cabra, piranha, vagabunda, cachorra, piranha, alavanca, leite de cabra, pele de cabra, couro de cabra, de pele de cabra, pé de cabra, arrombar com pé de cabra, cabra montesa, cabra-de-leque, cabra-gnu. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word cabra

she-goat

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cabra

adjective (person: malicious, spiteful) (pejorativo, pessoa maliciosa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eu nunca conheci ninguém tão cabra quanto a sua irmã mais nova.
I've never met anyone as bitchy as your little sister.

cabra

noun (animal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu prefiro leite de cabra ao de vaca.
I prefer goat's milk to cow's milk.

vagabunda, puta, cabra

noun (loose woman) (ofensivo!, mulher)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aquela piranha dorme com qualquer um.
That slut will sleep with anybody.

cabra

noun (animal: female goat) (animal: fêmea)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My grandparents' farm has a billy goat, a nanny goat, and several kids.

piranha, vagabunda, cachorra

noun (UK, slang, pejorative (promiscuous person) (BRA, figurado, vulgar, ofensivo!)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sharon é tão piranha; ela dormiu com quase todos os seus colegas homens.
Sharon is such a tart; she's slept with nearly all her male colleagues. Matt, did you pull again last night? You are such a tart!

piranha

noun (UK, slang (prostitute) (BRA, figurado, vulgar, ofensivo!)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A polícia visitou o distrito da luz vermelha para questionar qualquer piranha que possa ter testemunhado o crime.
The police visited the red light district to question any tarts who might have witnessed the crime.

alavanca

noun (steel bar for levering) (barra de aço)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Use a crowbar to open the hatch.

leite de cabra

noun (dairy product obtained from goats)

Feta is made from goat's milk.

pele de cabra

noun (hide of a goat)

Some people refuse to purchase goods made of leather or goatskin.

couro de cabra

noun (leather made of goat's hide)

The water vessel is made of goatskin.

de pele de cabra

noun as adjective (made from goat's hide)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Dan carried an unusual goatskin wallet.

pé de cabra

noun (slang (crowbar)

arrombar com pé de cabra

transitive verb (slang (open with crowbar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
He jimmied the lock, which enabled us to get into the room.

cabra montesa

noun (animal)

cabra-de-leque

noun (South African antelope) (gazela)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cabra-gnu

noun (zoology: animal) (zoologia: mamífero dos himalaias)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of cabra in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.