What does caldo in Italian mean?

What is the meaning of the word caldo in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use caldo in Italian.

The word caldo in Italian means hot, hot, hot, warm, warm, hot, hot, warm, turbulent, troubled, dangerous, hot, warm, heated, warmth, heat, with high heat, at high heat, by heat, rashly, in the heat of the moment, hot dip galvanized steel, be hot, feel hot, be hot, feel hot, be warm-blooded, Strike while the iron is hot, Seize the day, Carpe Diem, strike the iron while it's hot, nice and warm, deadly heat, wet heat, moist heat, humid heat, hot glue, warm colour, spur of the moment comment, spontaneous comment, recent comment, packaging under heat, hot packaging, there's a heat wave, not matter, to patch up things, warm period, hot dish, warm blood, warm blooded, hot pressing, be in the warm, the heat is killing me, to keep warm, to keep warm, mulled wine. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word caldo

hot

aggettivo (ad alta temperatura) (temperature)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Non mi sono accorta che il fornello era ancora caldo e mi sono scottata.
Her forehead feels hot.

hot

aggettivo (di clima torrido) (weather)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Quanto mi mancano le calde estati della Calabria!
I miss the hot Calabrian summers!

hot, warm

aggettivo (di cibi) (food)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Se la pasta non è calda non la mangio volentieri.
If the pasta isn't warm I won't gladly eat it.

warm

aggettivo (che mantiene caldo) (clothing)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
In Finlandia ti serviranno indumenti molto caldi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. This coat is warm.

hot

sostantivo maschile (pietanze calde) (food)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ho bisogno di mangiare qualcosa di caldo.
I need a hot meal.

hot

aggettivo (figurato (passionale, focoso) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mi piacciono le donne calde che ti saltano addosso senza indugio.
When he gives me that look I get all hot and bothered.

warm

aggettivo (figurato (caloroso, affettuoso) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mi ha accolto con un caldo abbraccio.
She welcomed me with a warm hug.

turbulent, troubled, dangerous, hot

aggettivo (figurato (turbolento, in crisi)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Nessun giornalista ha potuto raggiungere la zona calda del conflitto.
Tourists are advised to stay away from hot spots like Libya.

warm

aggettivo (colore acceso) (color)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Dobbiamo vivacizzare questo ambiente e possiamo cominciare dipingendo le pareti con dei colori caldi.
We need to liven this place up and we can start by painting the walls with warm colors.

heated

aggettivo (figurato (fervore) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Siamo arrivati proprio nel momento più caldo della discussione.
We got there at the most heated moment of the discussion.

warmth, heat

sostantivo maschile (calore)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ultimamente soffro molto più il caldo che il freddo.
Lately I fare much worse with the heat than with the cold.

with high heat, at high heat, by heat

(letterale (ad alta temperatura) (technical)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
I metalli possono essere lavorati a caldo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. The metal is forged while hot.

rashly

(figurato (al momento, subito)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
A caldo non ho saputo cosa rispondere.

in the heat of the moment

hot dip galvanized steel

(UK, US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be hot, feel hot

be hot, feel hot

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be warm-blooded

Strike while the iron is hot, Seize the day, Carpe Diem

(idiomatic expression)

strike the iron while it's hot

nice and warm

locuzione aggettivale

deadly heat

wet heat, moist heat, humid heat

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hot glue

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ti conviene usare la colla a caldo per questo lavoro.

warm colour

sostantivo maschile (tonalità)

spur of the moment comment, spontaneous comment, recent comment

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

packaging under heat, hot packaging

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

there's a heat wave

not matter

to patch up things

(to mend [sth] hastily)

warm period

(literal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hot dish

sostantivo maschile (hot meal)

warm blood

sostantivo maschile (animali omeotermi: stabilità termica)

warm blooded

sostantivo maschile (temperamento passionale, focoso)

Giulio è un uomo dal sangue caldo.
Giulio is a warm blooded man.

hot pressing

sostantivo femminile (sistema di stampa)

be in the warm

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (in un luogo caldo e riparato)

Questa sera non esco: preferisco starmene al caldo davanti al caminetto.
I'm not going out this evening; I'd rather be in the warm in front of the fireplace.

the heat is killing me

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

to keep warm

(food, beverages)

to keep warm

mulled wine

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of caldo in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.