What does cansar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word cansar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cansar in Portuguese.
The word cansar in Portuguese means tire out, get tired, get tired, work tirelessly, , cansar, esgotar, exaurir, cansar, cansar, cansar, cansar, fatigar, esgotar, esgotar, cansar, cansar, esgotar, cansar, cansar-se, esfalfar-se, cansar-se, cansar-se, cansar-se, entendiar-se, cansar-se, cansar-se de. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word cansar
tire outverbo transitivo (causar cansaço) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") |
get tired(ficar cansado) |
get tiredverbo pronominal/reflexivo (ficar cansado) |
work tirelesslyverbo pronominal/reflexivo (empenhar-se, fazer esforços) |
|
cansar, esgotartransitive verb (make tired) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A caminhada havia cansado Agatha, então ela foi para a cama cedo. The hike had tired Agatha, so she went to bed early. |
exaurir, cansartransitive verb (UK, vulgar, figurative, slang (exhaust) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The long work days we have during the busy season really knacker me. |
cansarphrasal verb, transitive, separable (make exhausted) (tornar exausto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Every time I look after her kids they tire me out. Taking the underground every day tires me out. |
cansarphrasal verb, intransitive (become exhausted) I tired out after I had walked for a few miles. |
cansar, fatigar, esgotartransitive verb (US, slang (exhaust) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
esgotarphrasal verb, transitive, separable (exhaust, tire) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Trabalho pesado esgota você, se você não fizer pausas. Hard work will wear you out if you do not take breaks. |
cansarphrasal verb, transitive, separable (figurative (tire into submission) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os pedidos constantes das crianças por doces me desgastaram, até que eu finalmente cedi e deixei-os comerem. The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some. |
cansarphrasal verb, transitive, separable (figurative (exhaust) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) As reclamações constantes dela me cansam. Her constant complaining wears me down. |
esgotarphrasal verb, intransitive (figurative (to wear out, become ineffective) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He was a top sportsman but now he's totally washed up. |
cansartransitive verb (dated, formal (wear out) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Don't let a few bumps on the way jade you; the world still has a lot of goodness in it. |
cansar-se, esfalfar-setransitive verb (informal (exhaust) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The noisy crowd frazzled Kim, and she was exhausted by the time she got home. |
cansar-severbal expression (figurative, informal (tire of doing [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Elaine has had her fill of tidying up after her flatmates. |
cansar-seintransitive verb (become tired) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Perto do final do dia, os trabalhadores começaram a se cansar e o rendimento diminuiu. Towards the end of the day, the workers began to tire and output slowed. |
cansar-se, entendiar-se(lose interest in) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) A princípio, Rose estava muito entusiasmada com o curso, mas ela se cansou dele quando percebeu quanto trabalho tinha que fazer. At first, Rose was very enthusiastic about the course, but she tired of it when she realised how much work she had to do. |
cansar-severbal expression (do [sth] to point of exhaustion) (fazer algo até a exaustão) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Don't wear yourself out by doing too much in one day. |
cansar-se de(tire) Estou começando a me cansar dos dramas policiais. As programações estão repletas deles! I'm starting to weary of crime dramas. The TV schedules are full of them! |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of cansar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of cansar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.