What does capricho in Portuguese mean?

What is the meaning of the word capricho in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use capricho in Portuguese.

The word capricho in Portuguese means stubbornness, , capricho, devaneio, capricho, capricho, esquisitice, capricho, esmero, capricho, apuro, capricho, desejo, capricho, capricho, esmero, capricho, capricho, descuidado, desatento, esforço a mais. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word capricho

stubbornness

substantivo masculino (vontade, birra)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

capricho, devaneio

noun (uncountable (fanciful quality)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
These children's stories are full of whimsy.

capricho

noun (whim)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jackie went on a last-minute trip to Aruba on a sudden caprice.

capricho

noun (often pural (whim, unpredictable change)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The vagaries of the weather affect how much electricity a wind farm can generate.

esquisitice

noun (capricious or fanciful quality)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

capricho

noun (willful, fickle quality)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

esmero, capricho, apuro

noun (room, etc.: orderly state) (num aposento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The neatness of my neighbor's house is impressive.

capricho

noun (wilful or fickle nature)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It's risky to camp in the mountains in the springtime due to the caprices of nature.

desejo, capricho

noun (informal (whim, fancy)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela tem o desejo de pintar o cabelo de vermelho.
She got a notion to dye her hair red.

capricho, esmero

noun (handwriting, etc.: evenness) (na escrita)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Charlie's handwriting is easy to read because of its neatness.

capricho

noun (UK (whim)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele foi tomado por um capricho de ir nadar, então tirou uma folga do trabalho.
He was seized by a sudden fancy to go swimming, so he took the day off work.

capricho

noun (sudden desire)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Adam's desire to learn Japanese was a whim that soon disappeared when he realised how difficult it was.

descuidado, desatento

adjective (work: showing lack of care)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os pintores fizeram um trabalho descuidado. Eles jogaram tinta vermelha nas janelas da minha casa.
The painters did a careless job--they splashed red paint on the windows of my house!

esforço a mais

noun (informal (additional effort)

He always puts in that little extra in order to make his projects a success.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of capricho in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.