What does chatear in Portuguese mean?

What is the meaning of the word chatear in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use chatear in Portuguese.

The word chatear in Portuguese means bother, annoy, molest, chatear, incomodar, resmungar com, reclamar com, chatear, irritar, entristecer, encher o saco de, encher o saco de alguém por, chatear, perturbar, chatear, brigar com, discutir com, resmungar, chatear-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word chatear

bother, annoy, molest

chatear, incomodar

verbal expression (figurative, informal (annoy, disturb)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

resmungar com, reclamar com

(complain, harass)

Carlos resmungou com sua mãe até que ela deixou ele ir à casa do melhor amigo.
Kyle nagged at his mom until she let him go to his friend's house.

chatear, irritar

transitive verb (disturb emotionally) (perturbar emocionalmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela o chateou (or: irritou) com as ações dela.
She upset him with her actions.

entristecer

transitive verb (sadden, upset)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As notas de Luke entristeceram seus pais.
Luke's grades dismayed his parents.

encher o saco de

transitive verb (remind constantly) (BRA, figurado, informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Não aguento meu padrasto; ele está sempre me enchendo o saco.
I can't stand my stepdad; he's always nagging me.

encher o saco de alguém por

(remind constantly) (BRA, figurado, informal)

Queria que meus pais parassem de me encher o saco sobre os perigos de fumar.
I wish my parents would stop nagging me about the dangers of smoking.

chatear

transitive verb (bother, harass) (importunar alguém sobre alguma coisa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os comerciantes ambulantes sempre chateiam Karen quando ela está andando pelo centro.
Street hawkers always hassle Karen when she's walking around downtown.

perturbar, chatear

transitive verb (slang (bother)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estou tentando me concentrar, então pare de me perturbar.
I'm trying to concentrate, so stop bugging me.

brigar com, discutir com

(informal (quarrel with: a friend)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Se você não parar de fofocar, todos os seus amigos vão brigar com você.
If you do not stop gossiping, all your friends are going to fall out with you.

resmungar

intransitive verb (be constantly critical)

A esposa do Sandro resmungou o dia todo.
It can be tiring to live with a partner who always nags.

chatear-se

phrasal verb, intransitive (UK, dated, informal (get upset)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Não há necessidade de se chatear assim, tudo ficará bem.
There's no need to take on like that; everything will be all right.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of chatear in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.