What does coluna in Portuguese mean?

What is the meaning of the word coluna in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use coluna in Portuguese.

The word coluna in Portuguese means column, post, spine, coluna, pilar, coluna, coluna, coluna, nuvem, coluna, pilar, coluna, coluna, espinha dorsal, coluna vertebral, coluna vertebral, fóbroda, coluna de portão, coluna de fofocas, desvio de coluna, coluna de fumaça, alto-falante, coluna vertebral, lesão da coluna vertebral, cirurgia da coluna, coluna de fumaça, tubo ascendente, coluna vertebral. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word coluna

column, post, spine

coluna

noun (building: support)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A coluna que suporta o teto por cima da varanda precisa de um conserto.
The column supporting the roof over the porch needs to be repaired.

pilar

noun (architecture: column)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O telhado é sustentado por quatro pilares.
The roof is supported by four pillars.

coluna

noun (anatomy: backbone)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O médico fez exames para garantir que a motociclista não tinha danificado sua coluna no acidente.
The doctor ran tests to make sure the motorcyclist hadn't damaged her spine in the accident.

coluna

noun (table, spreadsheet: vertical row) (tabela)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As colunas são muito estreitas nessa planilha.
The columns are too narrow on this spreadsheet.

coluna, nuvem

noun (fine trail: of smoke) (de fumaça)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A wisp of smoke from the chimney drifted across the sky.

coluna

noun (newspaper feature) (jornal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Derek escreve uma coluna semanal no jornal local.
Derek writes a weekly column in the local newspaper.

pilar

noun ([sth] shaped like a pillar) (formato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A pillar of smoke rose from the ruins.

coluna

noun (building: decorative feature) (arquitetura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A arquitetura grega clássica é conhecida por usar colunas.
Classical Greek architecture is known for its use of columns.

coluna

noun (wall: vertical part of frame) (construção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

espinha dorsal, coluna vertebral

noun (anatomy: spine)

Carrie quebrou a coluna vertebral (or: espinha dorsal) quando ela caiu das escadas.
Carrie broke her backbone when she fell down the stairs.

coluna vertebral

noun (backbone of an animal) (de animal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fóbroda

noun (architectural element)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

coluna de portão

noun (vertical support for a gate)

coluna de fofocas

noun (newspaper: celebrity news article)

Sheila escreve uma coluna de fofocas para um jornal tabloide.
Sheila writes a gossip column for a tabloid newspaper.

desvio de coluna

noun (on [sb]: curved spine)

A velha senhora tinha um desvio de coluna e não conseguia andar muito rápido.
The old lady had a hump, and couldn't walk very quickly.

coluna de fumaça

noun (long cloud of smoke) (grande nuvem de fumaça)

The plume of smoke from the blaze could be seen for miles.

alto-falante

noun (amplifier) (BRA, som)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esse CD player tem alto-falantes embutidos.
This CD player has built-in speakers.

coluna vertebral

noun (vertebrae, backbone) (vértebras, coluna)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
One feature of all mammals is a spinal column.

lesão da coluna vertebral

noun (wound or damage to the spine) (ferimento ou comprometimento da coluna vertebral)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cirurgia da coluna

noun (surgery to the spine)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

coluna de fumaça

noun (abbreviation, informal (smokestack)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lydia olhou para a altas colunas de fumaça saindo do teto do prédio.
Lydia looked at the tall stacks emerging from the building's roof.

tubo ascendente

noun (flue)

coluna vertebral

noun (spine)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of coluna in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.