What does confessar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word confessar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use confessar in Portuguese.
The word confessar in Portuguese means reveal, confess, confess, hear confession, avow, , confessar, confessar, confessar, confessar, confessar, confessar, declarar, confessar, confessar, admitir, confessar, confessar, reconhecer, confessar, confessar, confessar, desabafar, confessar, confessar, confessar, confessar, confessar, desabafar, confessar, , admitir, admitir, pôr a limpo, confessar-se. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word confessar
revealverbo transitivo (revelar: algo oculto) (secret) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
confessverbo transitivo (culpa, crime, etc: reconhecer) (crime) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
confessverbo transitivo (religião (contar, relatar em confissão) (religion) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
hear confessionverbo transitivo (religião (ouvir a confissão) (religion) |
avowverbo transitivo (professar, seguir) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
|
confessarverbal expression (freely admit one's guilt) (admitir culpa sem coação) The police were surprised she made a confession without duress; the thought they would have to pressure her into admitting guilt. |
confessarverbal expression (confess responsibility for) Nobody owned up to the theft, so the teacher gave the whole class a detention. |
confessarintransitive verb (admit sin) (pecado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A sua consciência vai pesar se não confessar o pecado. If you don't confess, your conscience will torture you. |
confessarintransitive verb (Biblical, archaic (Christianity: confess) (fazer confissão dos pecados) |
confessarphrasal verb, intransitive (slang, abbreviation (confess) |
confessarphrasal verb, intransitive (informal (confess to [sth]) Meu irmão quebrou o abajur favorito da minha mãe e se recusou a confessar. My brother broke my mom's favorite lamp and refused to own up to it. |
declarar, confessartransitive verb (formal (with object: declare, confess) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The Chief Inspector avowed her intention to bring the murderer to justice. |
confessar(informal (confess to [sth]) You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did. |
admitir(confess to: a crime) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cross admitiu o roubo do dinheiro. Cross admitted to the theft of the money. |
confessar(slang, abbreviation (admit) |
confessartransitive verb (Biblical, archaic (Christianity: take confession of) (Cristianismo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The bishop shrived the sobbing woman. |
reconhecerverbal expression (acknowledge: feelings) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dave reconheceu estar com ciúmes de seu irmão mais novo. Dave had admitted to being jealous of his younger brother. |
confessar(admit [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Uma mulher veio até a delegacia de polícia e confessou o assassinato. A woman came to the police station and confessed to the murder. |
confessarverbal expression (admit doing [sth]) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jim confessou ter feito uma bagunça na cozinha do escritório. Jim confessed to making a mess in the office kitchen. |
confessartransitive verb (with clause: confess) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Audrey admitted that she had started the rumours. |
desabafarintransitive verb (informal, figurative (tell all, confess) Eu realmente preciso desabafar depois de manter esse segredo por tanto tempo. I really need to unload after keeping this secret so long. |
confessartransitive verb (admit: guilt) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele confessou o crime depois de algumas horas de interrogatório. He confessed his guilt after hours of questioning. |
confessar(admit guilt to [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dwight confessou sua culpa ao pastor. Dwight confessed his guilt to his pastor. |
confessartransitive verb (admit: sins to a priest) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mary repentinamente sentiu que ela precisava confessar seus pecados. Mary suddenly felt that she needed to confess her sins. |
confessartransitive verb (admit: sins to a priest) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sophia confessa os pecados dela ao padre frequentemente. Sophia confesses her sins to her priest frequently. |
confessar, desabafarverbal expression (confess [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
confessartransitive verb (confess) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O assassino confessou a culpa no tribunal. The killer acknowledged his guilt in court. |
transitive verb (confess) Ken admitted his part in the robbery to the police. |
admitirtransitive verb (confess) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise. |
admitirtransitive verb (with clause: accept) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I admit that I was wrong. |
pôr a limpo(informal (confess) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
confessar-seintransitive verb (admit a crime) (declarar-se culpado de crime) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) A polícia pensa que ela vai declarar-se culpada para evitar o julgamento. Police are hoping she'll confess to avoid a trial. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of confessar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of confessar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.