What does declarar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word declarar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use declarar in Portuguese.

The word declarar in Portuguese means declare, declare, declare, declare, declare yourself, declare yourself, declare yourself, , declarar, declarar, afirmar, declarar, confessar, declarar, anunciar, declarar, proclamar, declarar, declarar, declarar, declarar, professar, afirmar, declarar, atestar, afirmar, declarar, considerar, declarar, declarar, declarar, declarar, declarar, declarar, apoiar, declarar, confrontar, declarar, fazer um lance, declarar, declarar-se, assumir-se, declarar sua candidatura, declarar-se, declarar-se, declarar nulo, declarar guerra, declarar guerra, declarar guerra, ir à falência, ir à guerra, nada mais a declarar, declarar-se culpado, declarar-se inocente, assumir a culpa, declarar de novo, declarar guerra. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word declarar

declare

verbo transitivo (dizer, expor, afirmar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

declare

verbo transitivo (anunciar, patentear)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

declare

verbo transitivo (confessar, revelar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

declare

verbo transitivo (proclamar, nomear)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

declare yourself

verbo pronominal/reflexivo (revelar-se, manifestar-se) (guilty, innocent)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")

declare yourself

verbo pronominal/reflexivo (tomar partido)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")

declare yourself

verbo pronominal/reflexivo (dizer-se apaixonado por alguém)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")

declarar

transitive verb (state, announce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O presidente declarou sua renúncia.
The president declared his resignation.

declarar, afirmar

transitive verb (affirm, declare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The priest predicated the goodness of all mankind in his touching sermon.

declarar, confessar

transitive verb (formal (with object: declare, confess)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The Chief Inspector avowed her intention to bring the murderer to justice.

declarar

transitive verb (avow, assert openly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

anunciar

transitive verb (announce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

declarar

transitive verb (state authoritatively)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Olivia declarou sua intenção de ser a primeira mulher presidente.
Olivia pronounced her intention to be the first woman president.

proclamar

transitive verb (with clause: announce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The president proclaimed that he was in favor of same-sex marriage.

declarar

transitive verb (with clause: announce that)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Júlia declarou que tiraria a tarde de folga.
Julie declared that she was taking the afternoon off.

declarar

transitive verb (formal (with clause: declare, confess)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

declarar

transitive verb (make known to customs) (na alfândega)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
João declarou três caixas de champanhe ao chegar ao porto.
John declared three cases of champagne when he arrived at the port.

declarar

transitive verb (with clause: proclaim, declare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

professar

transitive verb (with clause: declare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sarah went to the concert to profess her love to Justin Bieber.

afirmar

transitive verb (assert strongly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Matt pensa que Rob roubou seu telefone, mas Rob afirma que é inocente.
Matt thinks Rob stole his phone, but Rob is protesting his innocence.

declarar

transitive verb (figurative (show, indicate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jeffrey proclaimed his love for Tiffany by writing her a song.

atestar

transitive verb (person: declare insane) (declarar pessoa insana)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The prisoner was certified and deemed unable to stand trial.

afirmar

transitive verb (with clause: assert)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The defendant protested that he had never even met his accuser before.

declarar

transitive verb (make known to tax authorities) (à Receita Federal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lisa declarou todos os rendimentos do ano.
Lisa declared all her income for the year.

considerar, declarar

transitive verb (reach verdict on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O júri considerou o réu culpado de todas as acusações.
The jury found the defendant guilty on all charges.

declarar

transitive verb (with noun: proclaim to be)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O juiz declarou Ben o vencedor.
The judge declared Ben the winner.

declarar

transitive verb (declare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O noivo declarou seu amor pela noiva.
The groom stated his love for the bride.

declarar

transitive verb (law: proclaim guilty, innocent) (lei: proclamar culpado, inocente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O júri declarou o réu culpado.
The jury declared the defendant guilty.

declarar

intransitive verb (legal: answer a charge) (jurídico)

How do you plead?

declarar, apoiar

(announce support for)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

declarar, confrontar

(announce opposition to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

declarar

transitive verb (order into effect)

Os líderes do sindicato declararam terminada a greve após duas semanas.
Union leaders called an end to the strike after two weeks.

fazer um lance

transitive verb (cards: make a bid) (cartas)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ele apostou em uma vaza de três, mas estava seguro de que poderia ganhar mais.
He bid three tricks, though he was pretty sure that he could win more.

declarar

transitive verb (officially proclaim)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O governo declarou estado de emergência.
The government has declared a state of emergency.

declarar-se, assumir-se

verbal expression (announce)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Eu, pelo presente, declaro-me candidato nas próximas eleições.
I hereby declare myself to be a candidate in the forthcoming elections.

declarar sua candidatura

(US (run for office)

Bill declarou sua candidatura para as próximas eleições.
Bill has declared for president for the forthcoming election.

declarar-se

transitive verb and reflexive pronoun (state that you are for, against [sth])

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A política se declarou a favor de limitações à imigração
The politician declared herself in favour of curbs on immigration.

declarar-se

verbal expression (state yourself to be for, against [sth])

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O ministro se declarou contra a introdução do euro na Grã-Bretanha.
The minister declared himself to be against the introduction of the euro to Britain.

declarar nulo

verbal expression (invalidate) (invalidar algo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Their business relationship ended when the judge declared their contract null and void.

declarar guerra

(state intention to make war)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
A França declarou guerra à Prússia em 19 de Julho de 1870.
On August 1, 1914, Germany declared war.

declarar guerra

verbal expression (state intention to make war with)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Em 28 de Julho de 1914, a Austria-Hungria declarou guerra contra a Sérvia.
France declared war on Prussia on July 19, 1870. On July 28th 1914 Austria-Hungary declared war against Serbia.

declarar guerra

verbal expression (figurative (take strong steps against)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
O presidente Richard Nixon declarou guerra às drogas em 1971.
President Richard Nixon declared war on drugs in 1971.

ir à falência

(be insolvent)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
A companhia estão em débito profundo e é possível que venha a falir.
The company is deep in debt and is likely to go bankrupt soon.

ir à guerra

verbal expression (engage in warfare)

A Grã-Bretanha foi à guerra contra a Alemanha em 1914.
Britain went to war against Germany in 1914.

nada mais a declarar

interjection (That proves my point)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
So, you agree with me? Then I rest my case.

declarar-se culpado

verbal expression (defendant: declare guilt) (lei: declarar-se culpado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He told his lawyer he was going to plead guilty to all the charges against him.

declarar-se inocente

verbal expression (defendant: declare innocence)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

assumir a culpa

verbal expression (figurative (admit to [sth], confess) (admitir algo, confessar)

declarar de novo

transitive verb (state again, reaffirm)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
In your conclusion, you should restate your argument.

declarar guerra

(make war: engage in warfare)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
After a decade of waging war, even the country's bellicose leaders were beginning to long for peace.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of declarar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.