What does condenar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word condenar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use condenar in Portuguese.

The word condenar in Portuguese means sentence, condemn, condemn, condemn, condenar, culpar, condenar, censurar, condenar, condenar, predestinar, condenar, condenar, condenar, condenar, culpar, condenar, condenar, censurar, reprovar, sentenciar, condenar, condenar, sentenciar, condenar, condenar, condenar, condenar, condenar, condenar ao ostracismo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word condenar

sentence

verbo transitivo (jurídico (sentenciar) (law)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

condemn

verbo transitivo (atribuir culpa) (blame)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

condemn

verbo transitivo (censurar, reprovar) (reprove)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

condemn

verbo transitivo (considerar irreparável) (building)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

condenar, culpar

transitive verb (of a crime)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Danny foi condenado por assalto à mão armada.
Danny was convicted of armed robbery.

condenar, censurar

transitive verb (condemn)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The enforcement measures were denounced by residents as insufficient.

condenar

transitive verb (loathe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

condenar, predestinar

transitive verb (condemn, fate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

condenar

transitive verb (law: pass sentence on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O réu foi condenado à prisão perpétua.
The defendant was condemned to life imprisonment.

condenar

(often passive (law: convict)

Recently, Apple has been found guilty of wilfully infringing on a patent.

condenar

phrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (law: sentence to prison)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Johnno's been arrested again; he's going to get sent down this time for sure!

condenar, culpar

transitive verb (law: pass sentence on) (jurídico)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The judge condemned the murderer.

condenar

transitive verb (condemn)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O editorial condenou o candidato e defendeu seu oponente.
The editorial denounced the candidate and advocated for his opponent.

condenar, censurar, reprovar

transitive verb (morally disapprove of) (moralmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Com que base a igreja condena este homem?
On what grounds does the church condemn this man?

sentenciar

transitive verb (pronounce sentence)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O juiz sentenciou o condenado a trinta anos de prisão.
The judge sentenced the convicted to thirty years in prison.

condenar

transitive verb (morally disapprove of) (reprovação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The school condemned Lisa for her wild behaviour.

condenar, sentenciar

(often passive (condemn to [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Um sistema de ensino deficiente condenou as crianças a uma vida de trabalho mal-remunerado. Estamos condenados a continuar cometendo os mesmos erros.
A poor education system doomed the children to a life of low-paid work. We are doomed to continue making the same mistakes.

condenar

transitive verb (often passive (condemn)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles foram condenados pelos deuses.
They were damned by the gods.

condenar

transitive verb (figurative (doom, destin) (figurado, destino)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The crew's abandonment of the man on the island condemned him to death.

condenar

transitive verb (often passive (to death or terrible fate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A criança estava condenada desde o nascimento.
The child was doomed from the moment of his birth.

condenar

transitive verb (often passive (building: declare unfit) (construção: declarar inapto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O prédio foi condenado pela autoridade local.
The building was condemned by the local authority.

condenar

transitive verb (God: condemn to hell) (figurado, ao inferno)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

condenar ao ostracismo

transitive verb (exclude [sb] socially)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The churchgoers ostracized Jennifer after realizing she was an atheist.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of condenar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.