What does defesa in Portuguese mean?
What is the meaning of the word defesa in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use defesa in Portuguese.
The word defesa in Portuguese means defence, defence, defence, defesa, defesa, parada, atacante, defesa, barreira, fortificação, defesa, quadra de defesa, defesa, defesa, proteção, defesa, defesa, defesa, defesa, resistência, defesa, defesa, defesa, defesa, defesa, defesa, sair em defesa de, sair em defesa de, Defesa do Consumidor, defesa do consumidor, defesa do consumidor, mecanismo de defesa, ser a defesa, advogado de defesa, Departamento de Defesa dos Estados Unidos, fortificar a defesa, mecanismo de defesa, defesa do gol, zaga, em defesa de, última defesa, linha de defesa, autodefesa, paliçada, posição de defesa, PROCON. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word defesa
defencesubstantivo feminino (proteção contra ataque) (UK, against attack) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
defencesubstantivo feminino (meios contra uma acusação) (UK, against accusation) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
defencesubstantivo feminino (esporte (jogadores que defendem o gol) (UK, sport) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
defesanoun (protection against attack) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O gasto do governo com defesa aumentou novamente este ano. The government's spending on defense rose again this year. |
defesanoun (promotion) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A supermodelo foi criticada por sua defesa dos direitos dos animais. The supermodel was criticized for her advocacy of animal rights. |
paradanoun (fencing: defensive move) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The fencer defended herself with a parry. |
atacantenoun (American football position) (posição do futebol americano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
defesa, barreira, fortificaçãonoun (chest-high defensive fortification) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
defesanoun (area of American football field) (futebol americano) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
quadra de defesanoun (basketball: area of court) (basquete: área) |
defesanoun (often plural (military: fortifications) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Precisamos reforçar a defesa das nossas fronteiras. We need to strengthen our border defenses. |
defesanoun (basketball: part of team) (basquete: parte do time) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
proteçãonoun (defending [sth] or [sb]) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Chris sabia que podia contar sempre com a proteção de Wendy quando as crianças que fazem bullying na escola vinham atrás dele. Chris knew he could always rely on Wendy's protection when the school bullies came after him. |
defesanoun (vocal support) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sandy sempre foi bem enfática em sua defesa do modo de vida saudável. Sandy has always been very vocal in her championship of healthy living. |
defesanoun (sport: part of team) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ellen integra a defesa do time. Ellen is part of the team's defense. |
defesanoun (defendant's lawyers) (advogados do réu) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O advogado do homem o aconselhou a declarar-se culpado. A defesa contestou a prova forense. The man's defense advised him to plead guilty. The defense contested the forensic evidence. |
defesanoun (law: strategy) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Basearemos nossa defesa no depoimento dessas duas testemunhas. We'll base our defense on the testimony of these two witnesses. |
resistência, defesanoun (final defence) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os soldados mantiveram resistência no rio. The soldiers made their stand at the river. |
defesanoun (sports: blocking move) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O defensor foi até a defesa. The defender moved in for a stop. |
defesanoun (sport: catching ball) (esporte) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A defesa do goleiro salvou o jogo para o time da casa. The goalkeeper's catch saved the game for the home team. |
defesanoun (basketball) (basquetebol) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Rick was a guard on his high school basketball team. |
defesanoun (soccer: preventing goal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Se não fosse pela defesa do goleiro, o jogo teria terminado em empate. If it weren't for the goalie's save, the game would have ended in a tie. |
defesanoun (attitude: protecting oneself) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sair em defesa deverbal expression (defend, support) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
sair em defesa deverbal expression (defend, support) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Defesa do Consumidornoun (customers' rights and information) |
defesa do consumidornoun (defense of customers' rights) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
defesa do consumidornoun (protection of customer rights) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mecanismo de defesanoun (psychology) |
ser a defesaintransitive verb (sport: play defense) (esporte/desporto) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Quem vai ser a defesa no jogo de hoje à noite? Who's defending tonight at the game? |
advogado de defesanoun (barrister, defending lawyer) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Anderson's defense attorney still believes in a not guilty verdict because there was plenty of reasonable doubt. |
Departamento de Defesa dos Estados Unidosnoun (US, initialism (Department of Defense) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
fortificar a defesatransitive verb (archaic (fortify against attack) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
mecanismo de defesanoun (figurative (way of avoiding reality) Getting high with his friends was an escape mechanism. |
defesa do golnoun (sport: defending goal or net) (esporte) |
zaganoun (American football position) (informal, posição no futebol americano) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
em defesa depreposition (justifying, in favor of) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) The minister spoke in defense of anti-pollution laws. |
última defesanoun (military: defensive position) |
linha de defesanoun (military: fortifications) (militar) As três linhas de defesa contra o inimigo não os impediu. The three lines of defence against the enemy didn't stop them. |
autodefesanoun (skill: fending off attack) (arte ou habilidade de defender-se de ataques) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
paliçadanoun (barrier) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The cattle were becoming restless behind the stockade. |
posição de defesanoun (military: defensive position) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The infantry platoon was defending the strongpoint. |
PROCONplural noun (UK (consumer organization) (Bras., organização de consumidores) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of defesa in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of defesa
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.