What does derreter-se in Portuguese mean?
What is the meaning of the word derreter-se in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use derreter-se in Portuguese.
The word derreter-se in Portuguese means become melted, descongelar-se, derreter-se, melt, , melt, melt, melt, be moved, fall in love, derreter, derreter, derreter, degelar, fundir, derreter, derreter, derreter, derreter, derreter, derreter, derreter, derreter, derreter. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word derreter-se
become melted
|
descongelar-seintransitive verb (frozen item: thaw) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) By the time we got home, the frozen meat had already defrosted. |
derreter-seintransitive verb (figurative (person: become tender, loving) (figurado) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Quando Joe viu as lágrimas da criança, ele se derreteu. When Joe saw the child's tears, he melted. |
melt(liquefazer, tornar líquido) |
|
melt(comover, enternecer, emocionar) (figurative: heart, indifference) |
melt(consumir, amofinar) (candle) |
melt(liquefazer-se, consumir-se) (verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.) |
be moved(comover-se, enternecer-se) |
fall in love(enamorar-se, apaixonar-se) |
derreterintransitive verb (be heated until liquid) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O gelo derreteu quando o sol saiu. The ice melted when the sun came out. |
derreterintransitive verb (melt) Agora que a primavera chegou, a neve está começando a derreter. Now that the spring weather is here, the snow is starting to thaw. |
derreter, degelarphrasal verb, intransitive (thaw) (literal) The ice will melt away as the temperature rises. |
fundir, derretertransitive verb (metals: fuse, melt) (metal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Randall is a metal worker who smelts metals. |
derreterphrasal verb, transitive, separable (substance) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Melt down used wax and pour it into molds to make new candles. |
derreterphrasal verb, intransitive (nuclear power plant) (instalação nuclear) After the accident, the nuclear plant began to melt down. |
derretertransitive verb (heat until liquid) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O cozinheiro derreteu a manteiga na panela. The cook melted the butter in the pan. |
derretertransitive verb (defrost, melt) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sobrevivi na floresta descongelando a neve sobre um incêndio. // Bob tirou a sopa do freezer e descongelou no micro-ondas. I survived in the forest by thawing snow over a fire. // Bob took the soup out of the freezer and thawed it in the microwave. |
derreterintransitive verb (liquid: make sound from sloshing) I could hear the gas slush in the can when I shook it. |
derretertransitive verb (melt down) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Essa planta transforma gordura animal em sebo. This plant renders animal fat to make tallow. |
derreterintransitive verb ([sb]'s heart: become tender, loving) Quando ela viu o rosto triste do cachorrinho, o coração de Sue derreteu. Esses gatinhos são tão fofos que fazem meu coração derreter. When she saw the puppy's sad face, Sue's heart melted. Those kittens are so cute, they make my heart melt. |
derreterintransitive verb (flame, candle: burn low) (vela) (verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.) Uma súbita corrente de ar fez com que a vela derretesse. A sudden draught caused the candle to gutter. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of derreter-se in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of derreter-se
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.