What does desenrolar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word desenrolar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use desenrolar in Portuguese.

The word desenrolar in Portuguese means unroll, , develop, free, unwrap, have a conversation with, happen, develop, unfold, desencaracolar, desenrolar, desenrolar, desenrolar, desenrolar, distorcer, desenrolar, desfazer, desenrolar, esticar, desenrolar, desenrolar, desenrolar, esticar, desenrolar, desenrolar, desenredar-se, acabar, desenrolar-se, desenrolar-se, desenrolar-se, desdobrar-se, desenrolar-se, desenrolar-se, desatar-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word desenrolar

unroll

verbo transitivo (desfazer um rolo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

verbo transitivo

develop

verbo transitivo (desenvolver, expor)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

free

verbo transitivo (desembaraçar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

unwrap

verbo transitivo (desembrulhar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

have a conversation with

verbo transitivo (gíria (ter uma conversa com alguém)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

happen

(acontecer, suceder)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

develop

verbo pronominal/reflexivo (desenvolver-se, acontecer)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

unfold

verbo pronominal/reflexivo (desdobrar-se)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

desencaracolar, desenrolar

intransitive verb (unfurl, open up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desenrolar

transitive verb (string, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Edward desenrolou a mangueira e ligou a torneira. Alison desenrolou um pouco de linha do rolo para costurar o botão.
Edward unwound the hosepipe and switched on the tap. Alison unwound some thread from the reel to sew on the button.

desenrolar

transitive verb (unfurl, unfold)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tina uncoiled the garden hose and began watering the plants.

desenrolar

transitive verb (unwind)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

distorcer, desenrolar, desfazer

transitive verb (things twisted together: undo) (coisas embaralhadas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desenrolar

(unroll [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The geography teacher rolled out a map of the world on the desk.

esticar, desenrolar

transitive verb (straighten, unwind)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desenrolar

transitive verb (unfurl [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desenrolar

transitive verb (unravel, disentangle)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Karen desenrolou o fio e o enrolou em uma meada.
Karen raveled the yarn and wound it into a skein.

esticar, desenrolar

intransitive verb (straighten, unwind)

desenrolar

transitive verb (cord: straighten, untangle)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gerry tried to unwind the telephone cord.

desenredar-se

transitive verb and reflexive pronoun (figurative (end involvement in [sth])

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Alan was unable to disentangle himself from his family's problems.

acabar

phrasal verb, intransitive (proceed to the end)

Ninguém sabe como este pequeno drama vai acabar.
Nobody knows how this little drama will play out.

desenrolar-se

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (transpire, happen) (figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

desenrolar-se

intransitive verb (snake, etc.: unfurl)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The snake uncoiled and slithered away into the bushes.

desenrolar-se, desdobrar-se

intransitive verb (figurative (happen in steps)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O drama estava se desenrolando perante os olhos das testemunhas.
The drama was unfolding before the witnesses' eyes.

desenrolar-se

intransitive verb (unfold, uncurl) (abrir)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The American flag on top of the courthouse unfurled in the breeze

desenrolar-se, desatar-se

intransitive verb (come unravelled)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The ball of string unrolled as the cat pulled on it.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of desenrolar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.