What does épreuve in French mean?

What is the meaning of the word épreuve in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use épreuve in French.

The word épreuve in French means ordeal, ordeal, paper, trial, test, trial, proof, proof, print, proof, bulletproof, bombproof, fire-retardant, future-proof, rock solid, have nerves of steel, first part of the baccalauréat exam, admissions test, admissions exam, admissions examination, endurance test, test of endurance, endurance test, test of endurance, Nordic combined, test of strength, retake, retake, selection test, baptism of fire, first action, written exam, written examination, initiation rite, oral exam, oral examination, showpiece event, final-year exam, be really put to the test, put to the test, test severely, probation, put to a severe test, probation order. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word épreuve

ordeal

nom féminin (adversité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La perte de son fils est une rude épreuve.
The loss of his son is a terrible ordeal.

ordeal

nom féminin (difficulté qui provoque de la souffrance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans sa vie, elle a eu de nombreuses épreuves.
In her life, she has had many ordeals.

paper

nom féminin (partie d'un examen)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il n'a pas réussi l'épreuve de français de son examen. Un journaliste est allé recueillir les impressions des élèves à la sortie de l'épreuve de mathématiques.
He didn't pass the French paper of his exam. A journalist went to get comments from students coming out of the maths paper.

trial

nom féminin (compétition sportive)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans le Tour de France cycliste, il y a des épreuves contre la montre.
In the Tour de France there are time trials.

test, trial

nom féminin (essai, test)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous allons faire l'épreuve de cette voiture.
We're going to take this car for a test drive.

proof

nom féminin (exemplaire de contrôle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le graveur a réalisé une épreuve pour juger de l'avancement de son travail.
The engraver produced a proof to see how his work was progressing.

proof

nom féminin (imprimerie : feuille de correction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est sur l'épreuve que sont indiquées les corrections.
Corrections are marked on the proof.

print

nom féminin (photographie : tirage) (Photography)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'épreuve s'obtient à partir d'un phototype.
The print is made from a negative.

proof

(pouvant résister à)

(suffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less.)
Cette vitre est à l'épreuve des balles.
This glass is bulletproof.

bulletproof

locution adjectivale (résistant aux balles)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La carrosserie de ces engins militaires est conçue à l'épreuve des balles.

bombproof

locution adjectivale (résistant aux bombes)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

fire-retardant

locution adjectivale (résistant au feu) (fabric, clothing)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les vêtements des pompiers sont à l'épreuve du feu.

future-proof

locution adjectivale (fait pour durer longtemps)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

rock solid

locution adjectivale (résistant à tout)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

have nerves of steel

locution verbale (être capable de supporter beaucoup)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

first part of the baccalauréat exam

nom féminin (épreuve du bac passée en avance) (Education)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

admissions test, admissions exam, admissions examination

nom féminin (examen précédant l'admission)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a réussi l'épreuve d'admissibilité, mais il doit encore passer des oraux.

endurance test, test of endurance

nom féminin (discipline de résistance physique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

endurance test, test of endurance

nom féminin (figuré (effort long et épuisant) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Nordic combined

nom féminin (combiné nordique : ski de fond) (winter sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'épreuve de fond demande beaucoup d'endurance.

test of strength

nom féminin (confrontation ardue)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

retake

nom féminin (examen : seconde chance) (exam)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

retake

nom féminin (qualification : seconde chance) (exam)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

selection test

nom féminin (test visant au choix des candidats)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'épreuve de sélection de cette école est très difficile.

baptism of fire

nom féminin (figuré (première expérience pratique) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

first action

nom féminin (premier accrochage armé) (military)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

written exam, written examination

nom féminin (examen de rédaction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les épreuves écrites visent à tester les qualités rédactionnelles.

initiation rite

nom féminin (rite d'acceptation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

oral exam, oral examination

nom féminin (examen sous forme d'exposé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a une épreuve orale d'anglais pour entrer dans cette école.

showpiece event

nom féminin (discipline emblématique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
The 100 metres sprint race is considered to be the showpiece event.

final-year exam

nom féminin (épreuve finale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be really put to the test

locution verbale (être fortement sollicité)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les chaussures sont mises à rude épreuve lors d'un marathon.

put to the test

locution verbale (tester les compétences de [qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

test severely

locution verbale (éprouver fortement [qch], malmener)

probation

nom féminin (éprouver les qualités de [qqn], [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

put to a severe test

locution adjectivale (fortement sollicité)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

probation order

nom masculin (justice : sursis assorti d'un contrôle) (law)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of épreuve in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of épreuve

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.