What does envoyer in French mean?

What is the meaning of the word envoyer in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use envoyer in French.

The word envoyer in French means send, send, send, send, send, take on, down, get it on with, give , send , throw, hit with, let have it, shoot your load, send to school, send off to school, send into the firing line, put in the line of fire, knock to the canvas, knock down, knock to the ground, wipe the floor with, send packing, tell where to get off, tell to get lost, tell to piss off, tell to f*** off, give off bad vibes, snipe at, make barbed comments to, give it all you've got, give it the works, give it your best shot, be awesome, be cool, be sweet, send via express delivery, send via express delivery, send on an assignment, send for repair, see off, send packing, send to the bottom, send on their way, send packing, give your best wishes, give your best wishes to, send packing, put on the wrong track, send packing, throw a jab at, tell where to get off, send flying, hurl at each other, hurl at one another, pat yourself on the back, get laid, have it away, have it off, chuck it all in, send everything flying, throw everything up in the air, chuck everything in. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word envoyer

send

verbe transitif (lancer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le footballeur a envoyé la balle dans le but.
The striker knocked the ball into the net.

send

verbe transitif (faire parvenir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mon fils vient d'envoyer sa lettre au Père Noël. Chaque année, j'envoie mes vœux à mes amis.
My son has just sent his letter to Father Christmas. // I send Christmas wishes to my friends every year.

send

verbe transitif (faire partir vers)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les parents envoient les enfants à l'école chaque matin.
Parents sent their children to school every morning.

send

verbe transitif (conseiller à [qqn] d'aller)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Son médecin l'envoie chez le radiologue.
His doctor referred him to a radiologist.

send

verbe transitif (déplacer [qqn] quelque part pour [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
J'envoie ma sœur chercher les enfants à l'école.
I am sending my sister to pick the kids up from school.

take on

verbe pronominal (familier (assumer une tâche)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
C'est encore lui qui s'envoie toutes les corvées.
He's the one getting saddled with all the dirty work again.

down

verbe pronominal (familier (boire) (colloquial)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il s'est envoyé toute la bouteille de vin.
He downed the whole bottle of wine.

get it on with

verbe pronominal (familier (avoir une relation sexuelle avec [qqn]) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je crois qu'elle s'est envoyé le nouveau stagiaire.
I think she might have got it on with the new trainee.

give , send , throw

(familier (adresser [qch] à [qqn]) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il m'a envoyé un grand sourire.
He gave me a huge smile.

hit with

(figuré (faire une remarque, critiquer) (figurative)

Elle m'a envoyé un tas de remarques désagréables.
She hit me with a number of unpleasant remarks.

let have it

locution verbale (familier (faire [qch] à fond)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

shoot your load

locution verbale (vulgaire (éjaculer) (vulgar, ejaculate)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

send to school, send off to school

locution verbale (inscrire un enfant à l'école)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

send into the firing line, put in the line of fire

verbe transitif (envoyer vers une mission dangereuse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En le chargeant des négociations avec le patron, on l'a envoyé au casse-pipe.

knock to the canvas, knock down, knock to the ground

locution verbale (familier (boxe : mettre KO)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

wipe the floor with

locution verbale (figuré, familier (vaincre) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

send packing

locution verbale (rembarrer [qqn]) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

tell where to get off, tell to get lost

locution verbale (familier (rembarrer [qqn]) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

tell to piss off, tell to f*** off

locution verbale (vulgaire (rembarrer [qqn]) (vulgar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give off bad vibes

locution verbale (être mal perçu) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

snipe at

(figuré (dire des choses blessantes à [qqn])

Il envoie des piques à sa sœur.

make barbed comments to

locution verbale (figuré (dire des choses blessantes à [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Elle nous a envoyé des piques durant toute la réunion.

give it all you've got, give it the works

locution verbale (familier (être efficace) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give it your best shot

locution verbale (familier (faire forte impression) (colloquial)

be awesome, be cool, be sweet

locution verbale (familier (être impressionnant) (informal)

Cette chanson, elle envoie du pâté !

send via express delivery

(envoyer pour réception rapide) (mail, parcel)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

send via express delivery

locution verbale (envoyer pour réception rapide) (mail, parcel)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tu devrais le recevoir demain, je l'ai envoyé en exprès.

send on an assignment

locution verbale (donner une tâche à [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce commissaire a été envoyé en mission de coopération à l'étranger.

send for repair

verbe transitif (faire réparer [qch])

see off

locution verbale (familier, rare (envoyer promener) (informal)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Élise n'avait pas son pareil pour envoyer flûter le monde.

send packing

locution verbale (repousser rudement) (colloquial)

send to the bottom

locution verbale (couler un navire)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

send on their way, send packing

locution verbale (rembarrer [qqn]) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give your best wishes, give your best wishes to

(transmettre ses bonnes pensées)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Envoie mes amitiés à tes parents.

send packing

locution verbale (rembarrer [qqn]) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put on the wrong track

locution verbale (mal renseigner [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

send packing

locution verbale (familier, rare (envoyer promener, repousser) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Jean me fatigue avec ses histoires, je l'ai envoyé tartir.

throw a jab at

locution verbale (frapper directement avec le poing) (Boxing)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

tell where to get off

locution verbale (rembarrer [qqn]) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le vigile a envoyé valser la personne qui essayait de s'introduire sans invitation.

send flying

locution verbale (bousculer [qch], chasser [qch]) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Christian a envoyé valser tour ce qu'il y avait sur la table pour y déposer ses courses.

hurl at each other, hurl at one another

(se dire des choses désagréables)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les deux frères fâchés se sont envoyé des injures à la figure toute la soirée.
The two angry brothers hurled insults at each other all evening.

pat yourself on the back

locution verbale (figuré (se vanter) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. When you have finished patting yourself on the back, there is work to do.

get laid, have it away, have it off

(familier (faire l'amour) (slang)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

chuck it all in

locution verbale (en avoir assez de tout) (UK, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

send everything flying

locution verbale (familier (tout ficher par terre) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

throw everything up in the air

locution verbale (familier, figuré (tout remettre en cause) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

chuck everything in

locution verbale (familier (tout abandonner) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I was so fed up, I felt like chucking everything in.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of envoyer in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of envoyer

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.