What does exemplo in Portuguese mean?
What is the meaning of the word exemplo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use exemplo in Portuguese.
The word exemplo in Portuguese means example, model, instance, exemplo, personificação, modelo de comportamento, modelo, exemplo, caso, caso, exemplo, exemplo, exemplo, como exemplo, exemplo característico, bom exemplo, exemplo clássico, contrapartida, por exemplo, seguir o exemplo de, seguir o exemplo de alguém, seguir o exemplo, por exemplo, por exemplo, bom exemplo, dar o exemplo, melhor exemplo, por exemplo, servir de exemplo, servir de exemplo, dar o exemplo, exemplo brilhante, ícone da moda, como, seguir o exemplo de alguém, caso típico, exemplo típico, amostra de escrita. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word exemplo
example, model, instance
|
exemplonoun (typical instance) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A mudança do tempo de hoje é um exemplo do clima da costa. Today's changing weather is an example of coastal climate. |
personificaçãonoun (person: example) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Rachel is the embodiment of goodness; she's always kind to others. |
modelo de comportamentonoun ([sb]: sets good example) Ela é um modelo de comportamento muito ruim para essas jovens que a admiram. She's a very bad role model for those young girls who look up to her. |
modelonoun (figurative (ideal example) (exemplar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Esta mulher é muito generosa, aliás, é um exemplo de bondade. He was considered to be a model for all fathers - doing everything that a good father should do. |
exemplo, casonoun (example) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Este é um exemplo de abuso de poder. This is an instance of misuse of power. |
caso, exemplonoun (example) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Este é um caso claro de interferência política. This is a clear case of political interference. |
exemplonoun (ideal, model) (modelo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Este cão é considerado o exemplo de sua raça. This dog is considered to be the example of his breed. |
exemplonoun (figurative (model) (modelo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Wesley é um exemplo de boa saúde. Wesley is a picture of good health. |
como exemploadverb (as an example) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
exemplo característico, bom exemplonoun (helpful example) Movies can encourage children to read. The Harry Potter series is a case in point. |
exemplo clássiconoun (epitome, [sth] or [sb] typical) |
contrapartidanoun (rebuttal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
por exemploadverb (Latin, abbreviation (for example) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Coma mais frutas ricas em fibras, p. ex.: ameixas e figos. Eat more fruits that are high in fibre, e.g., prunes and figs. |
seguir o exemplo detransitive verb (imitate, be like [sb]) Ela segue o exemplo da mãe por ser muito faladora. She follows her mother in being very talkative. |
seguir o exemplo de alguémintransitive verb (do the same as [sb] else) I'm going to follow Maria's example and spend more time working with the community. |
seguir o exemplointransitive verb (figurative (do the same, copy: [sb] else) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Ele era tão copiador que se seu irmão fizesse algo ele sempre ia atrás. Depois que o primeiro banco começou a distribuir torradeiras os outros bancos foram atrás. He was such a copycat; if his brother did something he would always follow suit. After the first bank started giving away toasters, the rest of the banks followed suit. |
por exemploadverb (for instance) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Ele é sempre muito atencioso. Por exemplo, ele compra flores sempre que ela se sente deprimida. He's always very thoughtful. For example, he buys her flowers whenever she feels depressed. |
por exemploadverb (before an example) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Ainda há populações consideráveis de ursos na Europa, por exemplo, nos Balcãs. There are still sizable populations of bears in Europe, for instance in the Balkans. |
bom exemplonoun (model for others) Como professora, importante dar o bom exemplo para seus alunos. As a teacher, it is important to set a good example for your students. |
dar o exemploverbal expression (behave as you wish others to do) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) If you want your children to be compassionate, lead by example. |
melhor exemplonoun (best demonstration of [sth]) (melhor demonstração de algo) The oil spill in the Gulf is a prime example of how not to drill off-shore. |
por exemploadverb (for example) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Escolha qualquer número, por exemplo, sete, e multiplique por quatro. Take any number, say seven, and multiply by four. |
servir de exemploverbal expression (demonstrate what is expected) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The team's defeat serves as an example of what can happen if the players become complacent. |
servir de exemploverbal expression (be a model of behavior) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
dar o exemploverbal expression (figurative (set a precedent, example) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I'm hoping this session will set the pace for our future meetings. |
exemplo brilhantenoun (perfect example) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ícone da modanoun ([sb] admired for fashion sense) (alguém admirado pela noção de moda) |
comopreposition (for instance) (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) Ele tem muitas boas qualidades, como inteligência e perspicácia. She has lots of good qualities, such as intelligence and wit. |
seguir o exemplo de alguémverbal expression (figurative (follow [sb]'s example) |
caso típiconoun (classic example) (exemplo clássico) This is a typical case of miscommunication. |
exemplo típiconoun (classic case) (exemplo clássico) The textbook describes a typical example of a progressive tax structure. |
amostra de escritanoun (specimen of [sb]'s handwriting) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The lawyer submitted his client's writing sample to an expert to prove she didn't write the blackmail note. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of exemplo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of exemplo
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.