What does expectativa in Portuguese mean?
What is the meaning of the word expectativa in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use expectativa in Portuguese.
The word expectativa in Portuguese means expectation, expectativa, expectativa, expectativa, expetativa, expectativa, expectativa, expectativa de vida, expectativa de vida, na expetativa, na expectativa, expectativa de vida, expectativa de vida, expectativa salarial, expectativa salarial. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word expectativa
expectationsubstantivo feminino (esperança, aguardo) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
expectativanoun (anticipation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Depois de ler que seu astro de rock favorito viria à sua cidade, as adolescentes passaram a semana toda num clima de expectativa. After reading that their favourite rock star would be visiting their town, the teenage girls spent the week in a state of expectation. |
expectativanoun (feeling: anticipation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esperamos a tarde inteira com grande expectativa e nada aconteceu. We waited the whole afternoon with great expectancy and nothing happened. |
expectativa, expetativanoun (uncountable (act of anticipating) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In his anticipation of the outcome, Joe neglected to recognize the problems with his plan. |
expectativanoun ([sth] anticipated) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A expectativa do velho casal de ver seu filho foi arruinada quando ele telefonou para dizer que não conseguiria ir. The old couple's expectation of seeing their son was ruined when he phoned to say he couldn't make it. |
expectativanoun (probability) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O chefe deu o trabalho a Helen na expectativa de que ele seja bem feito. The boss gave Helen the work with the expectation that it would be done well. |
expectativa de vidanoun (person: life expectancy) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
expectativa de vidanoun (figurative (expected duration) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The light bulb has an estimated life of 64 hours. |
na expetativa, na expectativaadverb (in expectation) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The dog wagged his tail in anticipation while I opened the tin of dog-food. |
expectativa de vidanoun (age one is expected to live to) (BRA) A expectativa de vida para uma homem nos EUA é de cerca de 75 anos. The average life expectancy for a man in the US is about 75 years. |
expectativa de vidanoun (person: lifetime) A expectativa de vida média do homem está aumentando na maioria dos países. The average human lifespan is increasing in most countries. |
expectativa salarialplural noun (wage prospects of a job) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The recession has caused most of us to lower our salary expectations. |
expectativa salarialplural noun (job candidate's hoped-for wages) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of expectativa in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of expectativa
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.