What does farol in Portuguese mean?

What is the meaning of the word farol in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use farol in Portuguese.

The word farol in Portuguese means lighthouse, headlight, traffic lights, farol, farol, chamariz, farol, farol, semáforo, farol, farol, farol, farol, farol, farol baixo, farol de neblina, sinal aberto, farol dianteiro, farol de led, farol alto, de farol alto, farol de aterrissagem, farol flutuante, farol vermelho. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word farol

lighthouse

substantivo masculino (torre que envia sinais)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

headlight

substantivo masculino (lanterna de veículo) (on front of vehicle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

traffic lights

substantivo masculino (sinal semafórico)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

farol

noun (signal from lighthouse)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Apesar da chuva, a tripulação do navio conseguiu ver o farol da costa à frente.
Despite the rain, the ship's crew could see the beacon from shore ahead.

farol

noun (for ships) (para navegação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The ship didn't see the lighthouse in time and ran aground.

chamariz, farol

noun (US, slang (person planted to lure customers) (gíria: pessoa para atrair clientes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This review is so overenthusiastic, I suspect it was written by a paid shill.

farol

noun (nonsense) (conversa destinada a iludir e impressionar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

semáforo

noun (usually plural (signal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quando o semáforo fica vermelho, você tem que parar.
When the traffic lights turn red, you must stop.

farol

noun (UK (vehicle lights) (do carro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

farol

noun (UK (Belisha beacon: light at crossing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The addition of a beacon to the pedestrian crossing has reduced the number of accidents.

farol

noun (lighthouse, buoy, etc. to guide ships)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Devido à tempestade e águas agitadas, a tripulação não conseguia ver o farol até estarem muito perto dele.
Due to the storm and rough waters, the crew couldn't see the beacon until they were very close to it.

farol

noun (car: headlight) (carro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quando ficou escuro, ele ligou os faróis do carro.
When it got dark, he turned the car's lights on.

farol

noun (figurative (source of guidance) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This inspiring woman is a torch, lighting the way for future generations.

farol baixo

noun (US (headlight: low beam)

Use the dimmer when you approach another car.

farol de neblina

noun (usually plural (vehicle's headlight for foggy conditions) (auto)

I use my fog lights so rarely that I can never remember where the switch is.

sinal aberto

noun (traffic signal: go)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We'll never make it to the green light in time.

farol dianteiro

noun (often plural (vehicle's front light) (de carro)

For some reason, the headlights of my car aren't working properly.

farol de led

noun (light worn on the head) (equipamento médico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The physician adjusted his headlight before continuing with the surgery.

farol alto

noun (headlights: bright setting)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de farol alto

noun as adjective (headlights: on bright setting)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

farol de aterrissagem

plural noun (aircraft lights used when landing)

The pilot switched on the landing lights on the approach to the airport.

farol flutuante

noun (floating beacon)

farol vermelho

noun (traffic light indicating stop)

Você sempre deve parar no sinal vermelho.
You should always stop at the red light.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of farol in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.