What does farra in Portuguese mean?

What is the meaning of the word farra in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use farra in Portuguese.

The word farra in Portuguese means party, joke, farra, farra, farra, farra, bebedeira, festança, folia, viagem, farra, agito, farra, agito, farra, fazer farra. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word farra

party

substantivo feminino (coloquial (folia, festa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

joke

substantivo feminino (coloquial (brincadeira, gozação)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

farra

adjective (UK, slang (partying) (na farra)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We've got the house to ourselves. My sister's out on the razz.

farra

noun (indulgent activity) (atividade prazenteira e descontrolada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O grupo de amigos tinha alguns dias de folga, então foram fazer farra no litoral.
The group of friends had a few days off work, so they went on a spree to the coast.

farra

noun (slang (gorging, binge) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream.

farra, bebedeira

noun (slang (drinking binge) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We have to put a stop to these weekly benders; my liver can't take much more.

festança, folia

noun (festivities, partying)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We went to Ibiza for a week of nonstop revelry.

viagem, farra

noun (trip taken by officials at public expense) (às custas do dinheiro público)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The politician's junket was exposed and he was never reelected.

agito

noun (figurative, slang (event: fun, funny) (figurado, gíria, BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A festa ontem foi uma farra!
The party last night was a hoot!

farra

noun (informal, dated (adventure)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os garotos estavam fazendo uma farra, tentando escalar a lateral de um prédio.
The boys were having a lark, trying to climb the side of a building.

agito

noun (slang (party) (BRA: gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu ouvi que haverá um grande agito para celebrar o aniversário de oitenta anos da vovó.
I hear there will be a big bash to celebrate Grandma's 80th birthday.

farra

noun (informal (party with alcohol)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazer farra

phrasal verb, intransitive (informal (behave in a silly or frivolous way)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
While the parents made dinner, the kids horsed around at their feet.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of farra in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.