What does garganta in Portuguese mean?

What is the meaning of the word garganta in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use garganta in Portuguese.

The word garganta in Portuguese means throat, desfiladeiro, garganta, ravina, garganta, garganta, gabola, garganta, gabola, goela, garganta, garganta, fanfarrão, garganta, arrogante, garganta, garganta, desfiladeiro, pigarrear, dor de garganta, não descer, de garganta, pastilha para garganta. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word garganta

throat

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

desfiladeiro

noun (geography: valley)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Há um desfiladeiro profundo algumas milhas ao norte da cidade.
There is a deep gorge a few miles north of town.

garganta

noun (passage inside the neck) (passagem interna do pescoço)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Helen engoliu e sentiu a água fria escorrendo pela garganta.
Helen swallowed and felt the cool water slip down her throat.

ravina

noun (geography: steep gorge) (geografia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The ravine was a popular place to go swimming.

garganta

noun (gorge)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A hot, dry wind blew across the gulch.

garganta, gabola

noun (person who brags) (contador de vantagens)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Ronan's a terrible boaster; you shouldn't believe everything he tells you.

garganta, gabola

noun (slang, figurative (boastful person) (gíria)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
That guy's such a blowhard! He never stops talking about his achievements.

goela, garganta

noun (throat: part of digestive tract) (parte do aparelho digestivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A piece of his stake got stuck in the man's gullet, and he needed the Heimlich.

garganta

noun (front of the neck) (frente do pescoço)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A velha dama estava usando uma gargantilha com um diamante na garganta.
The old lady was wearing a choker, with a diamond at her throat.

fanfarrão, garganta, arrogante

adjective (bold, swaggering)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm going to be a swashbuckling pirate for Halloween!

garganta

noun (mountain pass) (na montanha)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Há uma garganta nas montanhas há trinta quilômetros ao norte daqui.
There is a pass through the mountains thirty kilometres north of here.

garganta

noun (figurative (narrow passageway) (figurado: passagem estreita)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A lava foi lançada da garganta do vulcão.
Lava spewed from the volcano's throat.

desfiladeiro

noun (narrow pass)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The steep walls of the defile protected the soldiers from attack from the side.

pigarrear

verbal expression (cough before speaking)

The butler respectfully cleared his throat.

dor de garganta

noun (informal (painful throat infection)

Dores de garganta geralmente indicam um começo de resfriado.
Sore throats usually indicate an emerging cold.

não descer

verbal expression (figurative (feel reluctance over) (figurativo: não aceitar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I'll apologise, but it sticks in my craw; I know I was in the right.

de garganta

adjective (relating to the throat)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Barry está com uma infecção de garganta.
Barry's got a nasty throat infection.

pastilha para garganta

noun (cough drop)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of garganta in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.