What does garota in Portuguese mean?

What is the meaning of the word garota in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use garota in Portuguese.

The word garota in Portuguese means garota, menina, garota, menina, donzela, garota, mulher, garota, menina, garota, menina, garota, menina, garota, menina, garota, gata, mina, garota, garota, menina, moça, garota, garota, moça, garota da cidade, garota irlandesa, acompanhante, menina de ouro, sirigaita, garota normal, mulher solteira, meteorologista. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word garota

garota, menina

noun (female child)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Havia diversas garotas brincando na areia.
There were several girls playing in the sand.

garota, menina, donzela

noun (UK, regional (young woman, girl)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Who's the new lass working in reception?

garota, mulher

noun (informal, dated (girl) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu costumava trabalhar com uma garota daquela vizinhança.
I used to work with a gal from that neighborhood.

garota, menina

noun (UK, slang, pejorative (girl, woman)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

garota, menina

noun (female adolescent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ele tem quatorze anos e já começou a notar as garotas.
He's fourteen and he's started noticing girls.

garota

noun (Irish word for 'girl') (palavra irlandesa para girl)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

menina, garota

noun (potentially offensive, figurative, slang (girl)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aquela menina acabou de pedir meu número de telefone.
That chick just asked me for my phone number!

menina, garota

plural noun (informal (female friends)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hoje à noite, vou deixar as crianças em casa e vou sair com as meninas.
Tonight, I'm leaving the children at home and going out with the girls.

gata, mina, garota

noun (dated, US, slang (woman) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ele está saindo com uma gata loira de pernas longas.
He's dating a blond broad with long legs.

garota, menina

noun (informal (sweetheart)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu amo minha garota e quero muito me casar com ela.
I love my girl and really want to marry her.

moça, garota

noun (dated, slang (girl, young woman) (mulher jovem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She is a cute little number, isn't she?

garota, moça

noun (UK, dated, informal (girl, young woman)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Todas as garotas ricas são educadas de forma paticular.
All the rich gels are privately educated.

garota da cidade

noun (young woman from urban area)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

garota irlandesa

noun (Irish (Irish girl)

acompanhante

noun (hired female companion)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Roberto contratou a acompanhante por meio de um aplicativo.
Robert hired the escort via an app.

menina de ouro

noun (successful or celebrated woman)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

sirigaita

noun (informal (impudent girl) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The mayor was embarrassed by his wife, who was known as the town minx.

garota normal

noun (informal (girl: unattractive) (informal: garota sem atrativos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We were all surprised when Ana said she had landed a contract as a model, as she was always such a plain Jane.

mulher solteira

noun (young woman without a partner)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

meteorologista

noun (on TV, radio, etc.) (repórter que informa a previsão do tempo)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
The weather forecaster is nearly always wrong, so bring your umbrella.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of garota in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.