What does greve in Portuguese mean?
What is the meaning of the word greve in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use greve in Portuguese.
The word greve in Portuguese means strike, greve, greve, greve, greve, greve, greve aérea, fura-greve, greve geral, fazer greve, greve de fome, greve de fome, greve relâmpago, lockout, em greve, fura-greve, fura-greve, furar greve, greve de braços cruzados, fazer greve, fura-greve, ato de furar a greve, greve não autorizada, greve ilegal. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word greve
strikesubstantivo feminino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
grevenoun (work stoppage) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O sindicato convocou uma greve para sexta-feira. The union called a strike for Friday. |
grevenoun (workers' strike) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The workers have voted to go on walkout. |
grevenoun (informal (workers' strike: feigning illness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
grevenoun (workers' strike or protest) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) If there is no agreement with the employers, the Union will recommend taking industrial action. |
grevenoun (strike) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Talks have broken down and the union has called a three-day stoppage. |
greve aéreanoun (airline work stoppage) (paralisação) |
fura-grevenoun (UK, slang, figurative, pejorative (strike breaker) (gíria, figurado, pejorativo) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) |
greve geralnoun (mass work stoppage) A true general strike could easily topple a government. The general strike was very impressive: practically no-one in the whole city went to work that day. |
fazer greveverbal expression (stop work) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Os trabalhadores fizeram greve para protestar contra a redução nos salários. The workers went on strike to protest against a decrease in their wages. |
greve de fomenoun (refusal to eat as a protest) (jejum voluntário, protesto) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The suffragettes used hunger strikes as a political tool. |
greve de fomeintransitive verb (refuse to eat as a protest) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
greve relâmpagonoun (UK (sudden work stoppage as protest) |
lockoutnoun (workplace closure) (paralisação do empregador) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The company responded to the strike with a lockout that lasted for over a week. |
em greveadverb (refusing to work in protest) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Os trabalhadores estão em greve até que a gerência concorde em dar a eles um aumento. The workers are on strike until management agrees to give them a raise. |
fura-grevenoun (figurative, pejorative, slang (worker who refuses to strike) (BRA, informal) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) |
fura-grevenoun (pejorative, informal (person: strikebreaker) (pessoa, gíria) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) The factory had no trouble finding scabs to work. |
furar greveintransitive verb (pejorative, informal (work as strike breaker) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Some of the workers have been bought off and are scabbing for the company now. |
greve de braços cruzadosnoun (protest: employees refuse to leave) |
fazer greveintransitive verb (stop work in protest) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Os trabalhadores decidiram fazer greve depois que o chefe se recusou a negociar salários. The workers all decided to strike after their boss refused to negotiate salaries. |
fura-grevenoun ([sb] who works during a strike) (popular) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) The strikebreakers were harassed by protesters during the strike. |
ato de furar a grevenoun (working during a strike) (trabalho em período de greve) The union forbids strikebreaking during official strikes. |
greve não autorizadaadjective (informal (strike: unofficial) The wildcat action by postal workers has ended. |
greve ilegalnoun (unofficial work stoppage) This year's post has been seriously affected by wildcat strikes. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of greve in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of greve
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.