What does instalar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word instalar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use instalar in Portuguese.

The word instalar in Portuguese means install, instalar, estabelecer, admitir, instalar, instalar, instalar, conectar, instalar, introduzir, montar, deitar, instalar, cair, instalar, armar, instalar, pôr, instalar, colocar, pôr, montar, instalar, construir, instalar ar condicionado, iluminar, acomodar-se, instalar-se, acomodar-se, instalar-se, estabelecer, instalar encanamento básico, sinalizar, se enraizar, se implantar, se instalar, estabelecer-se, telhar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word instalar

install

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

instalar, estabelecer

transitive verb (set up, put in place)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os trabalhadores estão vindo instalar painéis solares hoje.
Workers are coming to install the solar panels today.

admitir, instalar

transitive verb (person: put into office) (pessoa: em escritório)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The president instated a new Supreme Court Justice.

instalar

(connect [sth] to water supply)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

instalar, conectar

transitive verb (computing: put in, connect)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando você instalou o programa, escolheu uma senha? Eu estou tentando instalar um novo aplicativo no meu telefone, mas ele não parece estar funcionando.
When you installed the program did you set up a password? I'm trying to install a new app on my phone, but it doesn't seem to be working.

instalar, introduzir

transitive verb (bring in, introduce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The government will instate a new legislation tomorrow.

montar

(assemble)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Comprei um banlanço para o meu filho e tive que montá-lo no quintal ontem.
I bought my son a swing set and had to set it up in the yard yesterday.

deitar, instalar

phrasal verb, transitive, separable (apply) (aplicar na superfície)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O pedreiro instalou o reboco com uma colher de pedreiro.
The builder laid the plaster on with a trowel.

cair

intransitive verb (figurative (settle, fall)

When the president walked into the room, a respectful hush descended.

instalar

transitive verb (equip with electrical wiring)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles mesmos instalaram a fiação elétrica da casa.
They wired the house themselves.

armar

transitive verb (install, set up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estava caindo uma chuva forte, e Wendy percebeu que precisaria armar alguma coisa para se abrigar.
The rain was coming down hard and Wendy realised she would have to rig something to shelter under.

instalar, pôr

transitive verb (install) (colocar algo em algum lugar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os construtores vieram hoje para instalar a fundação do edifício.
The contractors came in to lay the foundation to the building.

instalar, colocar, pôr

transitive verb (place)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A torre de celular perto da escola foi instalada com controvérsias.
The mobile phone mast was controversially spotted near the school.

montar

transitive verb (set up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The general mounted the cannons on the walls.

instalar, construir

(make part of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The carpenter built shelves into the wall.

instalar ar condicionado

transitive verb (cool)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I wish they would air-condition this hot room.

iluminar

transitive verb (equip with floodlights)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The club has raised the funds needed to floodlight the football pitch.

acomodar-se, instalar-se

phrasal verb, intransitive (figurative (settle in for a period of time) (estabelecer por um período de tempo)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
I like nothing better on a winter's evening than to hunker down in the armchair with a good book and a bottle of wine.

acomodar-se

intransitive verb (US (get established)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
It took Kelsey a while to locate in her new home.

instalar-se

phrasal verb, intransitive (make one's home)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Eu encontrei um novo apartamento e estou me mudando na semana que vem.
I've found a new flat, and I'm moving in next week.

estabelecer

verbal expression (settle: in a place) (instalar: em um lugar)

After years of wandering, we've finally put down roots in this area.

instalar encanamento básico

phrasal verb, transitive, separable (building: install the basic pipes, etc.)

sinalizar

transitive verb (often passive (provide with a signpost)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It's easy to miss the turn because the natural reserve is not signposted from the road.

se enraizar, se implantar, se instalar

verbal expression (figurative (idea: become established) (ideia: estabelecer-se, consolidar-se)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Suspicions about her husband took root in her mind.

estabelecer-se

verbal expression (move in, start living in a place) (mudar para outro lugar)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Clarence finally took up residence in Denver, where he was very happy.

telhar

transitive verb (roof: cover with tiles) (telhado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
In Florence, they tile their roofs with terracotta tiles.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of instalar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.