What does interdit in French mean?

What is the meaning of the word interdit in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use interdit in French.

The word interdit in French means no, taboo, speechless, dumbfounded, exile, banishment, exile, forbid, prohibit, ban, not allow to do , not permit to do, not allow to do , not let do , not permit to do, forbid, prohibit, ban, forbid, prohibit, proscribe, stop doing , prevent doing, abstain from , refrain from, refrain from (doing) , abstain from (doing), no fly-posting, forbidden love, defy authority, flout the law, no overtaking, have your chequebook taken away, be barred entry to, be denied entry to, 18 film, 18-rated film, [noun] is banned, [noun] is prohibited, [noun] is forbidden, resale forbidden, banking suspension, wrong way, no entry, no parking. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word interdit

no

adjectif (défendu)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Tu ne peux pas te garer ici, c'est interdit. Il est interdit de fumer dans le bâtiment.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. You can't take that road; it's no entry from this end.

taboo

nom masculin (chose défendue)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'inceste fait partie des interdits de notre société.
Incest is one of our society's taboos.

speechless, dumbfounded

adjectif (soutenu (stupéfait)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
En voyant l'homme nu courir dans la rue, les passants restèrent interdits quelques minutes.
Seeing the naked man run along the street, the passersby stood speechless for a few moments.

exile

nom masculin (personne privée de séjour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Victor Hugo fut un interdit de séjour durant le second Empire.
Victor Hugo was an exile during the Second Empire.

banishment, exile

nom masculin (bannissement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En Grèce, l'ostracisme jetait l'interdit sur quelqu'un pour dix ans.
In Greece, ostracism brought about the banishment of someone for ten years.

forbid, prohibit, ban

verbe transitif (ne pas autoriser)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La loi interdit la cigarette dans les lieux publics.
The law bans smoking in public places.

not allow to do , not permit to do

(ne pas autoriser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cette école interdit le téléphone portable aux élèves pendant les cours.
This school doesn't allow students to use mobile phones in class.

not allow to do , not let do , not permit to do

locution verbale (ne pas autoriser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les parents de Nathan lui interdisent de manger des bonbons.
Nathan's parents don't allow him to (or: don't let him) eat sweets.

forbid, prohibit, ban

verbe transitif (défendre un accès)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La loi interdit les vélos sur les autoroutes.
The law prohibits bicycles on the motorway.

forbid, prohibit, proscribe

verbe transitif (proscrire)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'Islam interdit la viande de porc.
Islam prohibits pork.

stop doing , prevent doing

verbe transitif (empêcher)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La neige interdit de sortir.
The snow is stopping us going out.

abstain from , refrain from

verbe pronominal (se priver de [qch])

Cet athlète s'interdit tout excès.
The athlete abstains (or: refrains) from all excess.

refrain from (doing) , abstain from (doing)

verbe pronominal (ne pas s'autoriser)

Je m'interdis de fumer.
I'm refraining from smoking.

no fly-posting

nom masculin (interdiction de coller des affiches)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Une inscription « affichage interdit » figurait sur le mur de la maison.

forbidden love

nom masculin (amour réprouvé par la morale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

defy authority, flout the law

locution verbale (faire sciemment ce qui est interdit)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

no overtaking

nom masculin (route : interdiction de doubler)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une ligne continue signifie un dépassement interdit.

have your chequebook taken away

locution verbale (être privé de chéquier par la banque) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
On est interdit de chéquier lorsque le découvert du compte est trop important.

be barred entry to, be denied entry to

locution verbale (être interdit de territoire)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce trafiquant est interdit de séjour dans notre pays.

18 film, 18-rated film

nom masculin (film à scènes pouvant choquer) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
N'y va pas avec des mineurs, c'est un film interdit aux moins de 18 ans.

[noun] is banned, [noun] is prohibited, [noun] is forbidden

(il ne faut pas) (injunction)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il est interdit de fumer dans les compartiments du train.

resale forbidden

locution adjectivale (défendu de vendre de nouveau)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

banking suspension

([qqn] n'ayant plus droit aux chèques)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

wrong way

nom masculin (circulation interdite dans un sens)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ne prends pas cette rue, c'est un sens interdit. L'agent a verbalisé l'automobiliste qui était en sens interdit.

no entry

nom masculin (accès non autorisé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un sens interdit est affiché sur cette porte.

no parking

(défense de se garer)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Malgré le panneau « stationnement interdit », des gens continuent de se garer devant mon garage.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of interdit in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.